Gerçekten, benim başarım, şahane bir şansın, doğumun, şartların ve zamanlamanın eseridir. | TED | في الواقع إن نجاحي نتيجة ل: الحظ الشديد والنسب والظروف والتوقيت |
Bak, Julia, benim bu ufacık başarım seni rahatsız hissettiriyorsa çok üzgünüm. | Open Subtitles | انظري.. جوليا.أنا آسفة إذا كان نجاحي الصغير... يشعرك بأني أخذت شيء منك |
Benim başarım hiçbir şey ifade etmiyor seninle paylaşmazsam. | Open Subtitles | كل نجاحي لن يعني شيئا إذا لم أتمكن من مشاركته معك |
Ölümüm, zaferimin başlangıcı olacak, çünkü taçlandırılası başarım yaşamaya devam edecek, ve bir gün Dünya'yı ele geçirecek. | Open Subtitles | موتى يؤشر على بدأ انتصاري لأن إنجازي العظيم سيحيا وسيحكم العالم يوماً ما |
Çünkü taçlandırılası başarım yaşamaya devam edecek, ve bir gün Dünya'yı ele geçirecek. | Open Subtitles | لأن إنجازي العظيم سيحيا ويحكم العالم يوماً ما |
Hele de o bina en büyük başarım olunca. | Open Subtitles | خاصةُ حينما يكون هذا البناء أعظم إنجازاتي |
Ve hepinize bakıyorum ve ben şu anda ki hayatımı düşünüyorum... benim başarım, dostlarım, benim yaklaşan albümüm... | Open Subtitles | وعندما انظر إليكم جميعا وأفكر في حياتي الآن نجاحي, أصدقائي |
Takım çalışınca herkes kazanır. Benim başarım onunkine bağlı. | Open Subtitles | في العمل الجماعي, الكل يكون فائزاً نجاحي متعلق بنجاحها |
'Ama, ben fark etmedim ...' '...başarım hükümete bir tehdit oluşturuyordu.' | Open Subtitles | لكنني ، لم ادرك ان نجاحي يشكل تهديداً للحكومة |
Başarılı olmandan rahatsızım, çünkü ortağın olarak bu benim de başarım sayılır. | Open Subtitles | أنا منزعجة من تقدمك, و الذي يعني, بالتبعية, نجاحي |
başarım bana ilgi alanlarıma yönelmem için belli bir özgürlük kazandırdı, ...ve Gizli Dosyalar'la karşılaştım. | Open Subtitles | نجاحي وفر لي قليلا من الحرية لاكمال مهماتي الشخصية وذلك عندما صادفت ملفات-مجهولة. |
Benim başarım kafana vurmasın sakın. | Open Subtitles | أنظري يا فتاة، لا تجعلي نجاحي يغير فكرك، يا عاهرة! |
Kızım bak. Benim başarım kafana vurmasın sakın. | Open Subtitles | أنظري يا فتاة، لا تجعلي نجاحي يغير فكرك، يا عاهرة! |
başarım sizi memnun etmiyor mu? | Open Subtitles | ألايسرك نجاحي ؟ |
- 1920'lerde Atlantik okyanusu boyunca tek başıma uçuş yaptığımdan sonraki en büyük başarım bu oldu. | Open Subtitles | يا رجل, هذا إنجازي الأكبر منذ رحلتي الفردية عبر المحيط الأطلسي في عام 1920 |
Sanatı aşırı çok korumak istiyorum ve en büyük başarım, şu an karşımda oturan insanlar. | Open Subtitles | ،وبقدرِ ما أريدُ إنقاذ الفنون إنجازي الأعظم .هم الناس الذي أمامي الآن |
Sen benim en büyük başarım ve en büyük hayal kırıklığımdın. | Open Subtitles | كُنت إنجازي الأعظم وخيبة أملي الكبرى |
En değerli ve memnuniyet verici başarım iki oğlumdur. | Open Subtitles | أعز إنجازاتي و أكثرها إرضاء لي هما ولداي |
En büyük başarım ölüm ilânı yazmak oldu. | Open Subtitles | واكبر إنجازاتي هو كتابة تقرير عن وفاة احدهم |
Bu oda benim en büyük başarım. | Open Subtitles | هذه القاعة و هدفها هو أكثر الأنجازات فخراً بالنسبة لي |
Hepimiz burada arkadaş sayılırız; onun için söyleyip geçeceğim: öyle sanıyorum ki benim en büyük başarım arkamda kaldı. | TED | أرغب في أن أقولها بصراحة، لأننا نوعا ما أصدقاء هنا الآن-- من المرجح بإزدياد أن نجاحاتي الأعظم هي خلفي. |
Bugün, takımımda iki uzman bayan var ve onların başarısını kendi başarım için anahtar olarak görüyorum. | TED | اليوم، معي اثنتان من النساء الأوائل ضمن فريقي، وأرى أن تمكينهما من النجاح بمثابة مفتاح لنجاحي الخاص. |