Bu da demektir ki zencilerin büyük umudu AIDS'e yakalanmış. | Open Subtitles | مما يعني أن الأمل الأسود الكبير لديه مرض نقص المناعة |
Bu da demektir ki, damadı bir sonraki Şef olacak! | Open Subtitles | مما يعني أن زوج أبنته سيكون في الطريق ليكون زعيــما |
Bu da demektir ki kasada 10 veya 12 milyon var. | Open Subtitles | هذا يعني أن هناك 10 أو 12 مليون دولار في الخزنة |
Bu da demektir ki uzaydan yaklaşık 650 km zum yapabilir ve tabletlerinizi görebilirsiniz. | TED | وهذا يعني أنه يمكنك تكبير من 400 كيلومتر في الفضاء ورؤية جهازك اللوحي. |
Bu da demektir ki, geçmen gereken dört kapı var. | Open Subtitles | هنا في غرفة المولدات، وهو ما يعني أنّ عليكَ المرور خلال أربعة أبواب |
Bu da demektir ki... benzetimdeki herkes yaşamaya devam edecek. | Open Subtitles | و هذا يعني كل شخص سيبقي في العيش في المحاكاة |
Bu da demektir ki ikinci zanlıyı bulmak için Page'i çözmeliyiz. | Open Subtitles | مما يعني ان علينا ان نحطم بايج نفسيا لنجد المجرم الثاني |
Bu da demektir ki, hala ölecekler ve kardeşin de öyle. | Open Subtitles | و الذي يعني أنهم سيظلون يريدون قتلكم وهذا ما سيحدث لأختكِ |
Onlara göre, Üç gün önce başladığımıza göre, ...Bu da demektir ki okula 3 gün mesafedeki alanı düşünüyorlardır. | Open Subtitles | حسب لمعلوماتهم.. انطلقنا قبل 3 أيام مما يعنى أنهم يغطون مسافة ّ3 أيام من المدرسة |
Bu da demektir ki W. Herald'ı üç saat önce okudu ve son iki buçuk saatini başkanın azarlamasıyla geçirdi. | Open Subtitles | مما يعني أنها قرأت الـ "هيرالد" منذُ ثلاثة ساعات وأمضت ساعتين ونصف تستمع لتوبيخ الرئيس لها |
Çocuk şampiyonası için nitelendirmek gerekirse en az 25 metreye atmalısınız, Bu da demektir ki bu duvarı geçip verandanın yarısına kadar gitmeli. | Open Subtitles | للتأهل حتى لبطولة الصغار ينبغي تحليقها على إرتفاع أقلّه 25 متراً، مما يعني بأن عليها أن تعبر ما بعد ذلك الجدار حتى منتصف الشرفة |
Bu da demektir ki şiddet ne kadar yıkıcı ve feci olsa da, eğer insanlar onu tek seçenek olarak görürlerse, kullanırlar. | TED | ما يعني أنه مهما كان العنف مدمرًا أو رهيبًا، لو رآه الناس الخيار الوحيد، فسيستعملونه. |
Bu da demektir ki, eğer biri oraya gönderilirse, zamanda ilerleyemezler. | Open Subtitles | مما يعني أن أي شخص ينتقل إليه لا يستطيع التقدم بالوقت |
Bu da demektir ki, gerçek hakaret, eşyalarını karıştırmamak olur. | Open Subtitles | مما يعني أن الإهانة الحقيقة هي عدم البحث في أغراضها |
Bu da demektir ki Kaynak'ın sana saldırmak, yakalamak ya da onun gibi bir şey için hazır bir ödül avcısı var. | Open Subtitles | مما يعني أن المصدر على الأغلب قد جهز صياد الآن ليهاجمك أو يقبض عليك أو أي شيء |
Bu da demektir ki ikisinin birden olması milyonda bir ihtimal. | Open Subtitles | هذا يعني أن أي اثنان منهم في نفس الوقت هو احتمال واحد في المليون |
Her şey bireysel piksellerden yapılmıştır Bu da demektir ki evren sınırlı sayıda bileşenden meydana gelmiştir Bu da demektir ki sonlu sayıda alemden oluşmuştur bu da hesaplanabilir demektir. | Open Subtitles | كل شيء يتكون من بيكسلات فردية و هذا يعني أن الكون يتكون من عدد محدود من المكونات و بالتالي يتكون من عدد محدود من الحالات مما يعني أنه قابل للحوسبة |
Bu da demektir ki, fazladan iki atım var. İyi atlar. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه لدى اثنين من الخيول الاضافية خيول جيدة |
Bu da demektir ki asıl suçlu o dört kişiden biri. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنّ أحد هؤلاء الأربعة هو المذنب الحقيقي |
Bazı ağır toplar bunun yapılmasını istiyorlar, Bu da demektir ki yapılmasını istiyorum. | Open Subtitles | هناك بعض العمالقة يريدون عمل هذا و هذا يعني أنني أريده أيضاً |
Bu da demektir ki şüpheli bu alanı tanıyorsa Nick Skirvin her yerde olabilir. | Open Subtitles | مما يعني ان كان الجاني يعرف المنطقة نيك سكيرفين قد يكون في اي مكان |
Bu da demektir ki, alev almış zambak yaklaşık saat 1:30'da boyanmış. | Open Subtitles | الذي يعني أن قاتلنا رسم شعار الكشافة تقريباً في الساعة 1: 30. |
- Bu da demektir ki, bu istasyonun tam altında oldukça yüksek miktarda potansiyel enerji mevcut. | Open Subtitles | مما يعنى انه هناك احتمال عظيم من الطاقة المحتملة التى يمكن ان تستخرج من هذه المحطة. |
Bu da demektir ki W. Herald'ı üç saat önce okudu ve son iki buçuk saatini başkanın azarlamasıyla geçirdi. | Open Subtitles | مما يعني أنها قرأت صحيفة الـ "هيرالد" منذُ ثلاث ساعات وأمضت ساعتين ونصف تستمع لتوبيخ الرئيس لها |
Evet, Bu da demektir ki gelecek kayaya kazınmış değil. | Open Subtitles | أجل، مما يعني بأن المستقبل ليس مصيرياً. |
Bu da demektir ki, onun gerçekten nasıl davranacağını veya fiziksel evrenimizle eşleşip eşleşmediğini kestirmek indirgenemez derecede zordur. | TED | وهو ما يعني أنه سيكون من الصعب التعرف على ماهية سلوكها، و مدى تطابقه مع كوننا المادي. |
Bu da demektir ki, bu şeyi durdurmama yardım etmen için 15 dakikamız var. | Open Subtitles | هذا يعني أنَّ أمامنا ربع ساعة لكي تساعدني على إيقاف هذا الشيء |
Ki Bu da demektir ki, bu kitapçıdan kitap sipariş etti. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه طلب كتبٍ من هذه المكتبة. |
Bu da demektir ki, artık bir sanıktan görgü tanıklığına terfi ettin. | Open Subtitles | مما يعني أنك تحولت من مشتبه إلى شاهد |
...Bu da demektir ki, o kadınları öldürmek için veya işe gitmek için ya da her ikisi için de istediği gibi girip çıkabiliyor. | Open Subtitles | مما يعني أنه يمكنه أن يدخل ويخرج متى يشاء. لقتل هؤلاء النساء, أو لمزاولة العمل, أو كلاهما. |