Hayır. Savaş, doğal felaketler gibi büyük şeyler. | Open Subtitles | كلا, مثل الحروب, كوارث طبيعية, اشياء كبيرة تحدثُ |
Çünkü bunlar doğal felaketler. | Open Subtitles | لان هذه هي كوارث طبيعية |
doğal felaketler rüyalara saldırır. | Open Subtitles | الكوارث الطبيعية تهاجم الأحلام |
"İlaç", "Batıl İnanç" "doğal felaketler", "İncil'in Kısımları" "Spor" ve son olarak "Q harfiyle başlayan besinler". | Open Subtitles | "الطبّ" خُرافة.. " الكوارث الطبيعية. " كتاب التوراةِ... . |
"İlaç", "Batıl İnanç" "doğal felaketler", "İncil'in Kısımları" "Spor" ve son olarak "Q harfiyle başlayan besinler". | Open Subtitles | "الطبّ" خُرافة.. " الكوارث الطبيعية. " كتاب التوراةِ... . |
İnsanoğlu gezegenin her bir tarafına yayıldıkça doğal felaketler, insani felaketlere dönüşür. | Open Subtitles | مع انتشار البشر من حول الكوكب، ستتحول الكوارث الطبيعيّة إلى إنسانيّة. |
Zincirleme doğal felaketler olacak. | Open Subtitles | أطلقت مجموعة سلاسل من الكوارث الطبيعيّة |