"duyabiliyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • سماعي
        
    • يمكنك سماع
        
    • تستطيع سماع
        
    • بإمكانك سماع
        
    Walter, biliyorum beni duyabiliyorsun. Open Subtitles والتر،أعلم أنه يمكنك سماعي إستمع إلي يا بني
    Allaha şükür. Beni duyabiliyorsun. Open Subtitles الحمد لله الحمد لله أنه يمكنكِ سماعي
    Ve beni duyabiliyorsun. Open Subtitles وتستطيعين سماعي أيضا
    Bu gülünç gözlüklerden, söylediğim her kelimeyi duyabiliyorsun değil mi... Open Subtitles و يمكنك سماع كل ما أقوله عبر تلك النظارات السخيفة
    Yani insanların ne düşündüğünü duyabiliyorsun. Open Subtitles لذا فأنت تستطيع سماع مايفكر به الناس
    Beni duyabiliyorsun o zaman. Open Subtitles جيد حتى يمكنك سماعي
    Güzel, beni duyabiliyorsun. Open Subtitles جيد حتى يمكنك سماعي
    Hayır, sanırım sen beni duyabiliyorsun. Open Subtitles أظن بأنك تستطيع سماعي
    Güzel, beni duyabiliyorsun. Pekala, dinle. Open Subtitles جيد، يمكنك سماعي اذا استمع
    Ve biliyorum ki beni duyabiliyorsun. Open Subtitles وأعرف أن بوسعكِ سماعي.
    -Beni duyabiliyorsun, Dave! Open Subtitles يمكنك سماعي ، ديف!
    - Sesleri kes. - Beni duyabiliyorsun. Open Subtitles اصمت - يمكنك سماعي -
    Beni duyabiliyorsun! Open Subtitles أعرف أنّك تستطيع سماعي!
    Beni duyabiliyorsun, biliyorum. Open Subtitles {\pos(190,230)}.أعرف أنك تستطيع سماعي
    Casey, biliyorum beni duyabiliyorsun. Open Subtitles كايسي)، أعلم أنه يمكنكِ سماعي)
    Beni duyabiliyorsun. Open Subtitles تستطيعين سماعي
    Beni duyabiliyorsun. Open Subtitles تستطيع سماعي.
    Çünkü karşındaki kişinin ne düşündüğünü duyabiliyorsun. Open Subtitles لأنّك يمكنك سماع ما يفكّر به الشخص الآخر.
    Pencereyi açınca her kelimesini duyabiliyorsun. Open Subtitles و النافذة مفتوحة يمكنك سماع كل شئ
    Müzikte duyabiliyorsun bunu, değil mi? Open Subtitles يمكنك سماع ذلك في الموسيقى، صحيح؟
    Artık müziği duyabiliyorsun, değil mi Henry? Open Subtitles تستطيع سماع الموسيقى الآن، أليس كذلك (هنري)؟
    Çünkü herkesin düşüncesini duyabiliyorsun. Open Subtitles لأن بإمكانك سماع أفكار الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus