"eşler" - Traduction Turc en Arabe

    • الزوجات
        
    • زوجات
        
    • الأزواج
        
    • أزواج
        
    • الزوجين
        
    • والزوجات
        
    • للند
        
    • ازواج
        
    • يتعرضن
        
    • ازواجهن
        
    Deliriyorlar. Bence hükümet bu yabancı eşler konusunda bir şeyler yapmalı. Open Subtitles يجب أن تفعل الحكومة شيئا تجاه الزوجات الأجنبيات ، حصار مثلا
    Uzun süredir bir kuralımız var, kız arkadaslar ve eşler otobüse binemezler. Open Subtitles هناك قاعدة أن الزوجات والصديقات لا يسمح لهن الركوب على متن الحافلة.
    eşler konusunda kötü bir şansın var. Neden hâlâ evlenip duruyorsun? Open Subtitles ،يا له من حظ عاثر مع الزوجات ولمَ تواصل الزواج هكذا؟
    Kurşun yarası, zehir, hastalık, kötü eşler, aklınıza ne geliyorsa. Open Subtitles طلق ناري ، السم، الجدري زوجات سيئة، سمها ما شئت
    eşler, motoru tamir etmek için eğilmiş tulumlu iki işçi. Open Subtitles الأزواج يعملان فى ملابس العمل يعطلالمحرك,يدورونه.
    Aslında, diğer eşler birbirleriyle kavga edebilir, hatta bazen birbirlerinin çocuklarını zehirleyebilirler. TED في الحقيقة ، باستطاعة الزوجات أن يتقاتلوا مع بعضهم البعض، وفي بعض الأحيان ،يُسمموا أطفال بعض.
    Fareler ve erkekler aynıdır. eşler bunu biliyordu zaten, her neyse. TED الفأر والرجل سواسية. الزوجات يعرفن ذلك, لكن علي كل حال.
    eşler genelde böyle zamanlarda huzursuz olurlar. Open Subtitles غالبا ما تضطرب الزوجات اضطرابا عميقا فى هذه الأوقات
    eşler, çocuklar, elçilik görevlileride - Frank Power ve Herbin - ve Mısırlı her sivil güverteye sığdırabilmelisin. Open Subtitles الزوجات ، الاطفال و القناصل أيضا فرانك باور و هربين
    Anneler, kızlar, eşler ve sevgililer, ...hepsi ağlayacak ve seni suçlayacak. Open Subtitles الأمهات.. الأخوات.. الزوجات و الحبيبات كلهن سيبكين..
    Fakat eğer senin için bunu yaparsam, diğer eşler için de yapmam gerekir. Open Subtitles لكن إن فعلتها لكِ يجب عندها أن أفعلها لبقية الزوجات
    eşler çay içmek istediklerini söylediler. - Siz de katılın, iyi olur. - Tabii. Open Subtitles سارة، الزوجات يتحدثن بشأن تناول الشاى اذا استطعت الانضمام اليهم،سيكون ذلك عظيما
    Kalan kardeşler babalar, anneler, eşler. Open Subtitles الأخوة الراقدون الآباء، الأمهات، الزوجات
    - Peki ya eşler? Open Subtitles هذا لن يجعل المال يضيع يا عزيزتي وماذا عن الزوجات ؟ الزوجات ؟
    Evet, sen sahte bir eş olacaksın ama fakat diğer sahte eşler seni kıskanacak. Open Subtitles .. طبعاً ستكونين زوجة كمظهر لكن سيحسدوك جميع زوجات المظاهر الأخريات
    Bütün iyi adamlar eşler, çocuklar gitti, peki ne uğruna? Open Subtitles , كل الرجال الجيدون زوجات و أطفال قد ماتوا , ومن أجل ماذا ؟
    Kadınlar da evlerine gönderilip sesi çıkmayan eşler olarak kocalarına hizmet edecekler. Open Subtitles وترسل النساء ثانية لتكن زوجات صامتات وفي رعاية أزواجهن
    eşler hiçbir zaman ayrılmamalı, daima birbirine sadık kalmalı ve birbirinin yardımına koşmalıdırlar. Open Subtitles على الأزواج ان يعيشوا معاً و يخلصون لبعضيهما و يساعدون بعضهما البعض
    212. madde: eşler birbirlerine sadakat ve yardım borçludur. Open Subtitles .. البند 212 الأزواج يجب أن يكونوا مخلصين .و مساندين لبعضهم البعض
    Golf sahasında ikili eşler hâlinde çalışacaksınız. Open Subtitles وحالما تصلون الى ملعب الغولف، ستعملون على شكل أزواج
    Bu miktar, yani mal varlığı üzerindeki payları diğer varislerle beraber eşler tarafından eşit oranda tutulur. Open Subtitles ،وهذه الحصة من الممتلكات يتم تحديدها بين الزوجين أثناء الزواج، بالاتفاق مع بقية الورثة
    Sadece avukatlar, eski eşler ve kırık kalpler var.. Open Subtitles هو كُلّ المحامون والزوجات السابقات وقلوب مَكْسُورة.
    Blok zinciri teknolojisi, varlıkların ve yapılan işlemlerin eşler arası bir ağda kaydını tutan, merkezi olmayan bir veritabanı. TED تكنولوجيا قواعد البيانات المتسلسلة هي قاعدة بيانات لا مركزية تقوم بتخزين سجل من الأصول والعمليات التجارية عبر شبكة الند للند.
    İlerideki eşler ve sevgililer bunu anlamak zorunda olacaktı. Open Subtitles ازواج مستقبليين و الأشخاص المهمين عليهم ان يفهموا
    Aldatan eşler için destek grubunda tanıştığı bir adam. Open Subtitles رجل قابلته بمجموعة دعم بالإنترنت لـمَن يتعرضن للخيانة
    Ve kocasının yanında duran bütün eşler hakkında. Open Subtitles و جميع الزوجات اللاتى يقفن بجانب ازواجهن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus