"faturalar" - Traduction Turc en Arabe

    • الفواتير
        
    • فواتير
        
    • الإيصالات
        
    • وفواتير
        
    • إيصالات
        
    • الفواتيرُ
        
    • الفوترة
        
    • لتسديد
        
    Evet, bize şimdi lazım biliyorum. faturalar, sigorta ödemeleri, birikmiş kira. Open Subtitles نعم, انا اعلم اننا نحتاجها الآن, الفواتير, وأقساط التأمين ,والأيجار المتأخر
    Ama bir gün uyandığında faturalar birikmiş, çocuklar suratında ağlıyor olur. Open Subtitles ولكن ذات يومٍ، تستيقظ وترى الفواتير متراكمة عليك وأطفالك يزعجونك ببكائهم
    Birçok ailede faturalar ödendikten sonra biriktirecek hiçbir şey kalmıyor. TED الكثير من العائلات، لا يتبقى لديها شيء للادخار بعد دفع الفواتير.
    faturalar ya da dosyalar arasında saklanmış hamiline bir senet olabilir, ya da buradaki elektronik aletlerden birisinin içinde mücevher halinde saklanmış olabilir. Open Subtitles يمكن أن تكون في سندات مخبّأة في فواتير أو ملفات أو على الأرجح، في شكل مجوهرات مخبّأة في مكان ما بداخل هذه الإلكترونيّات
    Yapacak çok çok işim var. faturalar, hesaplar, mektuplar. Open Subtitles الكثير من العمل ..إيصالات، فواتير ورسائل
    Cepte kalan şeyler, faturalar, koltuklar, gardrop. Open Subtitles الملابس ،الخزانات الإيصالات فتشوا كل شيء
    Anlaşmalı hastanelere gidip anlaşma dışı faturalar alan birçok insan var. TED يتجه العديد من الناس لشبكات المستشفيات ويخرجون من شبكات الفواتير.
    Güvence anlamına gelir, faturalar için endişe etmemek ve bunca zamandır düşündüğümüz kırdaki o ev. Open Subtitles سيعنى الأمان لنا,وعدم القلق من الفواتير وهذا المكان الصغير فى البلدة الذى طالما حلمنا به
    Burada yatarken bile, faturalar uykularımı kaçırıyor. Open Subtitles حتى الكذب هنا، وافكار الفواتير تعذبني في أحلامي
    Bu, faturalar, raporlar veya sayılar gibi değil. Open Subtitles ذلك ليس مثل الفواتير أو التقارير أو الأرقام
    Yine de senin okulun bitene kadar beklerim herhalde ki Darry'ye faturalar ve ıvır zıvır için yardım edebileyim. Open Subtitles انا غالبا سأنتظرك حتى تخرج من المدرسة حتى استطيع ان اساعد داري مع الفواتير وتلك الاشياء
    Babanızın sahte faturalar ve sahte hastalardan gelen ciddi miktarda nakdi olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles نحنُ نصدق بأنه والدكِ جمع كثير من المال... ...من الفواتير الزائفة, فواتير المرضى.
    Aylık faturalar, sigorta, ipotek, telefon faturası. Open Subtitles الفواتير الشهرية ، الضمان ، الرهن العقاري ، فواتير الهاتف
    faturalar, anlaşmalar her şey elimde. Open Subtitles أنا لدى كل شئ .. الفواتير .. الايصال هكذا سوف تسير الامور
    Tıbbi faturalar birikti, karısı sigorta şirketini aradı ve beni gönderdiler. Open Subtitles تتراكم عليه الفواتير العلاجية تتصل زوجته بشركة التأمين و يرسلونني
    Ben doktor ya da avukat büyütemem. Ödenecek faturalar var. Open Subtitles أنا لا أربي الأطباء والمحامين هنا تقع على عاتقهما فواتير ليدفعانها
    Burada ilginç bir şey yok. Askeri belgeler, faturalar. Open Subtitles لا يوجد شئ نريده من هنا إرسال الزّلات, فواتير ضابط التمويل
    Ayrıca, normalde ödemediğimiz diğer faturalar var. Open Subtitles بجانب, هناك فواتير أخرى ليس بالضرورة .أن ندفعها مثل ماذا؟
    Tambor'un sabit diskinde bazı faturalar buldum. Open Subtitles وجدت بعض الإيصالات على قرص تامبور الصلب.
    İki iş, gecikmiş faturalar, genç bir oğul... Open Subtitles وظيفتان,وفواتير مستحقة يجب دفعها وابن مراهق
    Eski faturalar, hepsinde de aynı el yazısı var, hepsinde de "İşlem yapıIdı" yazıyor. Open Subtitles ما كلّ هذه؟ إيصالات قديمة، كلها مكتوبة بنفس خط اليد
    "Suyunu kesecekler" türünden faturalar. İyi misin? Open Subtitles إنَّها تلك الفواتيرُ التي قد تتسببُ لكـ بإغلاقِ الماءِ عليكـَ هل أنتَ بخير؟
    Bu ayki faturalar için paramız ancak yetecek. Open Subtitles معنا أموال بالكاد تكفينا لتسديد فواتيرنا هذا الشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus