"güneştir" - Traduction Turc en Arabe

    • شمس
        
    • هي الشمس
        
    Gece gökyüzünde gördüğümüz her yıldız kendi galaksimiz Saman Yolu'nda bulunan bir güneştir. Open Subtitles كل نجمٍ نراه في السماء ليلاً ما هو الا شمس موجودة داخل مجرتنا "درب التبانة"
    Gökyüzümüzdeki her yıldız bir güneştir. TED كل نجم في سمائنا هو شمس
    Olsa olsa güneştir. Open Subtitles إنها شمس إذا كانت شيئا
    Çok ama çok çok uzakta olan bir güneştir. Open Subtitles إنها شمس بعيدة جداً جداً
    Kimse "Juliet güneştir." demez. Yani o, kızıl bir ateş topu mu? TED حسنا، إنك لا تقول أن جولييت هي الشمس -- هل يعني ذلك أنها كرة نار مشعة؟
    Arcturus, kırmızı bir güneştir. Open Subtitles للنظام "السِّماك الرَّامح" شمس حمراء
    - Evet, bir güneştir. Aferin Maybelle. Open Subtitles -نعم ، شمس ، أحسنتي
    Shakespeare de tıpkı Elvis gibi metafor kullanır. "Romeo ve Juliet"deki ünlü dizesinde Juliet güneştir. TED الفيس يستعملها و لكن كذلك يفعل شكسبير في هذا السطر المشهور من "روميو و جولييت" جولييت هي الشمس
    Peki, sanatçıların, şairlerin, romancıların ortak yanları nedir? Mecazi düşünceleri birbirine bağlayabilme becerisi, görünüşte alakasız görünen fikirleri mesela, "O, doğudur ve Juliet güneştir." TED حسنا، تأمل في ما يشترك فيه الفنانون، الأدباء والشعراء، القدرة على الانخراط في التفكير المجازي، الربط في أفكار لا علاقة يينها على ما يبدو، مثل، "هذه الشرق، وجولييت هي الشمس."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus