"için yapıyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نحن نفعل
        
    • نفعلها لأننا
        
    • نقوم بذلك
        
    Evet, bunu sadece senin çıkarın için yapıyoruz. Sana bakmak zorundayız. Open Subtitles نعم، نحن نفعل ذلك لمصلحتك علينا أن نعتنى بك
    Bayan, onları güvenli bir şekilde dışarı çıkarabilmek için yapıyoruz herşeyi. Open Subtitles ..سيدتي ، نحن نفعل مابوسعنا لإخراجها سالمه
    Para için değil, ülkemiz için yapıyoruz. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا من أجل المال نحن نفعل هذا من أجل وطننا
    Sevdiklerimiz için güvenli bir dünya inşaa etmek zorunda olduğumuz için yapıyoruz ve elbette bir insana mutlu ve sağlıklı bir hayat vermenin mutluluğu için. Open Subtitles نفعلها لأننا مضطرون لبناء عالم آمن لكل من نُحبهم وبسبب السعادة التي سنشعر بها لإعطاء حياة أخرى صحية.
    Bunu 10 seneden fazla bir zamandır penguenlerin nereye gittiğini öğrenmek için yapıyoruz. TED ولكننا نقوم بذلك الآن لأكثر من عقد من الزمن لمعرفة أين يذهبون
    Senin için ve para için yapıyoruz. Open Subtitles حسنآ , نحن نفعل ذلك من أجلك ولكن نفعله أيضآ من أجل المال
    Bunu, yayınlama anlaşmasını yerine getirmek için yapıyoruz. Open Subtitles حسنا، نحن نفعل هذا للحصول على على صفقة نشر
    Bunun senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum ama bunu senin iyiliğin için yapıyoruz. Open Subtitles انظري ، أعرف كم صعب هذا عليكي ولكن نحن نفعل هذا لمصلحتك
    Aman Tanrım, yani bunların hepsini sevgilini kurtarmak için yapıyoruz. Open Subtitles ياإلهــي، اذاً نحن نفعل كل هذا من أجل خليلكِ
    Umrumda bile değil. Emma için yapıyoruz bunu. Open Subtitles حسنا ,انا لا اهتم نحن نفعل ذلك من اجل ايما
    Bunu bir çuval para için yapıyoruz! Open Subtitles نحن نفعل ذلك من أجل كمية هائلة من المال
    Bunu büyük bir hata yapmanın önüne geçmek için yapıyoruz. Open Subtitles نحن نفعل هذا لنوقفكى عن فعل خطأ فظيع
    Bunu tüm Necromonger'lar için yapıyoruz. Open Subtitles نحن نفعل ذلك من أجل كل النيكرومنيحر
    Bunu annemiz için yapıyoruz, hatırladın mı? Open Subtitles نحن نفعل كل هذا من أجل أمنا, أتذكر؟
    Bu işi Büyük Yolculuk için yapıyoruz. Open Subtitles نحن نفعل هذا لأجل الرحلة العظيمة.
    Bu işi sana koca bulmak için değil benim kocama yardım etmek için yapıyoruz. Open Subtitles نحن نفعل ذلك لأجل زوجي ليس لأجلك
    Bunu senin için yapıyoruz sersem. Open Subtitles نحن نفعل هذا من أجلك أيها الأحمق
    Bu işi sevdiğimiz için yapıyoruz. Open Subtitles لكننا نفعلها لأننا نحب الذي نفعله
    Bunu Willow için yapıyoruz. Bu kadar şanslı olmanızın tek sebebi şu. Open Subtitles نحن نقوم بذلك من أجل ويلو , السبب الوحيد الذي يجعل ذلك يوم حظك
    Bunu hastalarımız için yapıyoruz, kendimiz için değil ve bu mutasyonu ne kadar hızlı belirlersek, o kadar iyi olur. Open Subtitles نحن نقوم بذلك من اجل مرضانا ليس من اجلنا من الافضل ان تحددي مكان التحول بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus