"isteğini" - Traduction Turc en Arabe

    • رغبتك
        
    • طلبك
        
    • رغبة
        
    • الرغبة
        
    • رغبتها
        
    • أمنية
        
    • طلبه
        
    • رغبته
        
    • إرادة
        
    • مشيئة
        
    • برغبتك
        
    • لإرادة
        
    • على طلب
        
    • رغبتكِ
        
    • أمنيته
        
    Söyle ve isteğini yerine getireyim... ..ve seni yeraltının efendisi olarak damgalayım. Open Subtitles أخبرنى و سأحقق رغبتك و أعينك حاكما على العالم السفلى
    Demek ehliyetin hala geçerli ve Sağlık Bölümü isteğini kabul etti. Open Subtitles إذًا رخصتك الإسعافيّة لا تزال صالحة، والصحّة قد وافقت على طلبك.
    Jaffa'nın özgürlüğe olan isteğini onlara karşı güç kazanmak için kullanmış. Open Subtitles إستعمل رغبة الجافا بالحرية ضدهم لذا هو يمكن أن يكسب القوة
    Umarım sizlere dünyayı yeni gözlerle görmeyi öğrenme isteğini verebilmişimdir. TED اتمنى أن أكون قد زرعت في نفوسكم الرغبة في الإطلاع أكثر عن العالم عن طريق وجهة نظري
    Varlığını yok sayıp, sana dokunmasına izin vermeyip, ta ki yaşama isteğini kaybedene kadar ruhunu parçalara ayırmıyorsun? Open Subtitles لا تعترفي بوجودها و لا تدعيها تلمسك، و بالتدريج قللي من قيمتها حتى تفقد رغبتها بالعيش
    Babamın isteğini onurlandırmak seni çokça nefret edilen adama vermemi gerektiriyor. Open Subtitles لا يُمكننى البقاء طويلاً. لِتكريم أمنية أبى أن يراك تتحكممنقبل... رجليكرههُكثيراً.
    Tahmin edilebilir ki, aynen Kadim'in isteğini yerine getirmişler. Open Subtitles وقد امتثلوا كما هو متوقع لما طلبه منهم ذلك الأتلانتي
    Artan sıklıkla onun öldürme isteğini kontrol altına almaya çalışıyordum Open Subtitles بشكل متزايد, كلما حاولت قمعه كلما زادت رغبته في القتل
    Max Weber'in potansiyel güç tanımı; Bir kişinin isteğini, diğerleri karşı olmasına rağmen uygulayabilme olasılığı" açısından bu çok fazlaydı. TED وهذا كثير جداً فيما يتعلق بفكرة ماكس فيبر للسلطة المحتملة، وهي إمكانية فرض إرادة شخص رغم اعتراض البقية.
    3 çayı isteğini yerine getirmek, bir an için dünyanın hala nazik olduğunu görmek, senin için bir rahatlama oluyor. Open Subtitles لذلك إنه تحرير لك لإشباع رغبتك في شئ ما كشاي بعد الظهر حيث يبدو حتى و لو للحظة أن العالم متحضر
    İntikam alma isteğini rafa kaldır. Her şeyi öğrenmeye çalış. Open Subtitles لتضع جانبا رغبتك فى الانتقام,ولتجد كل مايمكن عنه
    Son kez konuştuğumuzda Serrakin teknolojisine ulaşma isteğini yeniden dile getirmiştin. Open Subtitles عندما تحدثنا آخر مره , رغبتك كانت في الحصول على التقنية المتقدمة لقوم السيراكن
    Bu saçma isteğini, kabul edebilirim. Open Subtitles بقدر ما يمكن أن يكون طلبك عبثياُ سوف ألبيه لك
    Flik, uzun bir görüşmeden sonra, isteğini onaylamaya karar verdik. Open Subtitles فليك , بعد المداولة قررنا الموافقة علي طلبك
    Sahiplenme tutkun uyandı yalnızca. Ve bu da öldürme isteğini uyandırır. Open Subtitles هذا يوقظ شهوة رغبة التملك وهذا يؤدي الى ايقاظ رغبة القتل
    Kocasının huzur için ölme isteğini çiğnemeye hiçbir şekilde hakkı yok. Open Subtitles لا يمكن ببساطة تركها تتجاوز رغبة زوجها الموثقة بوضوح بميتة هادئة
    Alman halkının mücadele isteğini ve direnme gücü hakkında çok yanılıyorsunuz! Open Subtitles كنت على خطأ جسيم الرغبة في القتال, والتحمل من الشعب الألماني!
    Sigara isteğini azaltıyor. Akyuvar sayısını da. Open Subtitles يقلل الرغبة و أيضاً يقلل خلايا الدم البيضاء
    On dakikalığına fındık almaya dışarı çıkıyorum, siz bu arada onun yaşama isteğini alıyorsunuz. Open Subtitles غادرت لعشرة دقائق لأحضر بندق مكاديميا ويبدو أنكما سحقتما رغبتها بالحياة
    Ne tür bir ezik hız treninden korktuğu için büyübabasının son isteğini yerine getirip onu onurlandıramaz? Open Subtitles أي نوع من الفشله خائف من رولر كوسترز حيث لايمكنه حتى تشريف أمنية جده الأخيره ؟
    Eğer iddiası asılsız çıkarsa, o zaman adamın son isteğini yapmaktan zarar çıkmaz. Open Subtitles إذاكانتإدعائهبلا صحة ,إذن.. فلا يوجد مانع من تنفيذ طلبه الأخير
    Eğer bu gerçekleşirse, Papa kesinlikle Henry'nin isteğini yerine getirmeyecektir. Open Subtitles يجب أن تفهم في ظل هذه الظروف سيستحيل على البابا أن يحقق للملك رغبته
    Bizler tanrının isteğini sorgulayamayız oğlum. Open Subtitles نحن لا نناقش إرادة الله يا بني
    Ve ben de onun isteğini bekleyeceğim gerekirse sonsuza dek. Open Subtitles و لذلك أنتظر مشيئة الرب و مر الوقت
    Bu yüzden aramızı düzeltme isteğini kabul edebileceğimi sanıyorum. Open Subtitles لذلك أستطيع أن أتقبل شخصكِ برغبتك في جعل الأمور أفضل بيننا
    Biz tamamen tek bir nedenden dolayı buradayız, o da tanrıların isteğini yerine getirmek. Open Subtitles نحن جميعا هنا لغرض واحد تكريما لإرادة أسيادنا
    Büyük liderimiz Güney Kore'nin isteğini kabul etti. Open Subtitles رئيسنا العظيم وافق على طلب كوريا الجنوبية
    Görünüşe bakılırsa oğlunun dönüşü yaşama isteğini canlandırmış. Open Subtitles أرى أن عوة أبنكِ اليكِ استعادت رغبتكِ فى العيش
    Kim Un'u sarhoş ederse, diğeri onun isteğini yerine getirecek. Open Subtitles من يستطيع أن يجعل أون يشرب، سوف تُحقق أمنيته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus