Bu ülkedeki hiç kimse kanundan güçlü olmamalı. Düzen böyle sağlanır. | Open Subtitles | يجب ألاّ يكون أي مدني أقوى من القانون في هذا البلد |
Bu kapıcıya taşradan bir adam gelir... Adam kanundan içeri girmek ister. | Open Subtitles | يأتي رجل من الريف' ويلتمس الدخول إلى القانون |
Her zaman kanundan yanayım, dostlarıma zarar gelmedikçe. | Open Subtitles | انا دائما اساعد القانون مالم يؤذي اصدقائى |
Düelloda adam öldürmüş... ve kanundan kaçan zor durumdaki bir genç adam için... | Open Subtitles | لشاب صغير يواجهة صعوبة مالية والذي قتل رجل في مبارزة ثنائية ومتلهف لإيجاد مأوى من القانون |
kanundan faydalanarak adaleti yanıltmayı düşündüm. | Open Subtitles | أنا أردت اﻷلتفاف حول القانون واﻷستفادة من القانون |
Asıl ilginç olan, kanundan kaçıyoruz kuçak dolusu parayı çalıyoruz ve bunu kimse bilmiyor. | Open Subtitles | الشيء المدهش اننا هاربون من القانون نحن غارقون بالنقود ولا احد يعلم ذلك |
Ülkeniz kanundan uzaklaşıyor. | Open Subtitles | منذ وفاة والدك المكرم اصبحت بلادك خارجة عن القانون حتى اليوم |
Ülkeniz kanundan uzaklaşıyor. Size de yeni saldırılmadı mı? | Open Subtitles | طالما أراضيك أصبحت خارج إشراف القانون ألم تتعرضى أنت أيضا لهجمات ؟ |
Ama kanundan bir parça bile ayrılırsan, kanun varolan gücünü kaybeder. | Open Subtitles | لكن لو لويت ذراع القانون حتى ولو لأسباب صالحة فالقانون يخسر أي قوة له |
İyi niyet, kanundan kurtulmayı kolaylaştırır. | Open Subtitles | إيدا النية الحسنة سيسهل علينا انتهاك القانون |
Bu adamlar kanundan üstün. Ailemi günde 24 saat korumam imkansız. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص فوق القانون لا يمكننى حماية أسرتى طوال ال24 ساعة يوميا |
Onu kanundan saklayayıp, götürebileceğin bir yer yok. | Open Subtitles | لا يوجد مكان تأخذها إليه ليس تحت طائلة القانون |
Bugün, kadınları daha zayıf cinsler olarak gören... bir kanundan yararlanmak için burada. | Open Subtitles | انها هنا اليوم تحاول ان تستغل القانون الذى يعلن ان المرأة هن الجنس الاضعف |
kanundan yana olsaydım, yoksul bir hayat sürebilir ve hapse girmekten kaçınırdım. | Open Subtitles | إن بقيت في هذا الجانب من القانون فيمكنني أن أعيش حياة إجرامية و تجنب السجن |
Evet, aslında kanundan kaçmak... | Open Subtitles | ..أجل, حسناً, الهروب من القانون ليس بالسهولة |
kanundan anlamam ama faciayı görünce anlarım. | Open Subtitles | لا أفقه شيئاً عن القانون أيضاً ولكني أصبحت أعرف الآن بعد المهزلة التي رأيتها |
Haddimi aşmak istemem ama kendim buradan kâr elde edeceğim bende sizi kanundan koruyacağım. | Open Subtitles | بامكاني الاستفاده منه من عملك الخاص من خدماتك هنا. وانتم يافتيات سوف تحصلون على الحمايه الكامله من القانون. |
Kendini kanundan üstün görüyorsan, öyle davranmaya başlasan iyi olur. | Open Subtitles | أتظن نفسك فوق القانون من الأفضل لك ألا تتصرف وفقا لذلك |
Cesetleri kanundan saklamayı gösteriyordu ama aynı zamanda mesajın gönderilmesi amaçlanan kişilere sergileniyordu. | Open Subtitles | كان يفترض به اخفاء الضحايا من قوات حفظ القانون و فى الوقت نفسه القيام بعرضها للاشخاص المخصصة لهم الرسالة |
Sırf suçsuz olduğumu düşündüğüm için kanundan kaçmanın bahanesi yok. | Open Subtitles | مهما يكن، ليس فحسب أنّي بريء لا يعذر حقيقة أنّي فررت من القانون |