Aileni kaybetmen çok kötüydü. Ama bu uzun zaman önceydi. | Open Subtitles | فقدان والديكِ أمر بشع وأعرف أنه قد حدث منذ فترة طويلة |
Kontrolünü kaybetmen bu geceki başarın için gerekli, tamam mı? | Open Subtitles | إن فقدان بعض العادات هو سبب النجاح الليلة حسناً |
Yan etkisi yok kilo kaybetmen dışında Enerji alıyorsun ve harika görünüyosun. Nasıl yan etkiler ama ? | Open Subtitles | لا , لا يوجد نتائج سلبية فقط خسارة الوزن و الشعور بالطاقة , ما رأيك بهذا ؟ |
Sadece 9 asker kaybetmen seni ve mürettebatını yeterince anlatıyor. | Open Subtitles | حقيقة أنك فقدت تسعة رجال فقط خسارة طفيفة لك و لطاقمك |
Konu senin kazanıp kaybetmen değil, rakibinin kaybetmesi. | Open Subtitles | نعم، ليس أن تكسب أو تخسر بل أن يخسر الآخرين |
Bazen jetonun düşmesi için her şeyi kaybetmen gerekir. | Open Subtitles | بعض الأحيان عليك أن تخسر كل شيء حتى تسقط القطعة أأسقطت هذه؟ |
Endişelendiğim şey işini kaybetmen, eşini kaybetmen ve sonunda kendini kaybetmen. | Open Subtitles | ما أنا قلق حياله هو أنك ستخسر وظيفتك ثم ستخسر زوجتك ثم نفسك |
Biliyorum ki Keith'i kaybetmen, kalp rahatsızlığın ve basketbola son vermen senin için zor oldu. | Open Subtitles | اعرف ان الامور كانت صعبة عليك فقدانك لـ كيث, وحالة قلبك وتركك لفريق كرة السلة |
Yani daha az para kaybetmen için benden filmimin içini boşaltmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | اذاً أنتِ تريدي أن تحطمي فلمي كي تخسري مبلغاً أقل ؟ |
Diğer şeyleri kaybetmen önemli değil. Tek gözle bile gayet iyi idare edebilirsin. | Open Subtitles | لا يهم ما تفقده غير ذلك بوسعك أن تتدبر أمرك حتى بعين واحدة |
-Aşk güzeldir ve sabır ister. Aşk aklını kaybetmen demek. - Ne iş yapıyordun? | Open Subtitles | الحب هو الشغف, الحب جيد, و يعني فقدان عقلك ببطء |
Güçlerini kaybetmen başına gelen en güzel şey oldu. | Open Subtitles | فقدان قواك كان افضل شي من الممكن قد يحصل لك |
Ama ya ayrılmanın tek etkisi, sorunlara karşı olan bağışıklığını kaybetmen değilse? | Open Subtitles | ماذا لو ان فقدان حصانتك ضد الاضطرابات لم يكن التأثير الوحيد الذي كان من تاثير انقسامك ؟ |
Kulağa saçma geldiğini biliyorum ama bu kadar acı veren bacağını kaybetmen tekrar normal hissetmeni sağlayabilir. | Open Subtitles | استمع , انا أعرف أن هذا يبدوا جنونيا و لكن ربما فقدان هذه الساق هو الشئ الوحيد الذي سوف يجعلك تشعر بأنك طبيعي مرة اخري |
Kafanı ya da kolunu kaybetmen biraz hava atmak olurdu. | Open Subtitles | أعتقد أن خسارة ذراع أو رأس ستكون مجرد تباه |
Araba kazası ve sonrasında hastanı kaybetmen. | Open Subtitles | حادث السيارة وبعد ذلك خسارة مريضتك |
Ama yine de kasabayı kaybetmenin sana kişisel olarak vereceği etkiyi düşünmek, alay konusu olman, rezil olman Connor Lang'in büyükelçilik koltuğunda şansını kaybetmen o kibirli suratındaki kibirli gülümsemenin sonsuza dek kaybolması, işte o güzel olurdu. | Open Subtitles | ولكن رؤية أثرها السيئ عليك شخصياً الإهانة والعار خسارة فرصتك في الحصول على "مقعد سفير "كونور لانج |
Eşine kalacak bir ev bulmuşken işini kaybetmen, bir ay sonrada sigortanın kesilmesi hiçte mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | لا يبدو صحيحاً أنك تخسر وظيفتك وتأمينك بعد شهراً من إيجادك مكاناً لها |
Kendini savunmaya karşı doğal bir yeteneğin olabilir ama kaybetmen lazım. | Open Subtitles | من الرائع أن لديك قدرة فطرية للدفاع عن نفسك لكن أحتاجك أن تخسر |
İşini yaparken birilerini kaybetmen çok normal. | Open Subtitles | . انه أمز محتوم أن تخسر أشخاصاً طوال الوقت |
- Bu dövüşü kaybetmen gerek. | Open Subtitles | -أنت ستخسر النِزال القادم |
Senin işini kaybetmen de öyle hap kullanman ve ayyaşın teki olman da. Onlar da benim hatam mı? Ailenin hatası mı? | Open Subtitles | وهل فقدانك لوظيفتك وإدمانك للمخدرات خطأي؟ |
Zamanda yolculuğu keşfetmen, Hannah'yı kaybetmen ya da en azından kaybettiğine inanman. | Open Subtitles | من أجل أن تخلقي السفر عبر الزمن ...(كان عليك أن تخسري(هانا أو على الأقل أن تصدقي أنك خسرتها |
Eskiden de vardı tabii. Bazen elindekinin değerini anlaman için onu kaybetmen gerekir. | Open Subtitles | أحيانا لا تقدر من معك حتى تفقده |