"kazansın" - Traduction Turc en Arabe

    • يفوز
        
    • يربح
        
    • ليفز
        
    • تفوز
        
    • سيفوز
        
    • ليفوز
        
    • يكسب
        
    • فليفز
        
    • سيربح
        
    • ينتصر
        
    • ستفوز
        
    • ليربح
        
    • فوزِ
        
    • وليكن الفوز
        
    • ليكن الفوز
        
    Ama mecbursam, mecburumdur. En iyi olan kazansın. Open Subtitles لكن إن كان ينبغى على، فينبغى على لعل الرجل الأفضل يفوز
    Bu yıl kim daha çok yumurta bulursa bir ödül kazansın. Open Subtitles الذي يجد معضم البيضات لهذه السنة يفوز بجائزة
    O zaman iyi olan adam kazansın.İnşallah Open Subtitles ـ ربما الرجل الافضل هو من يربح ـ انوي على هذا
    İyi olan kazansın. Hayatım Carter ve Enrique'yle dolu. Open Subtitles ليفز الرجل الأفضل حياتي كلها عن كارتر و إنريكي
    Size bir tavsiye, beyefendi... bırakınız küçük hanım kazansın. Open Subtitles عشرون جنيها يكون العرضُ يا سيدى ، كلمة إلى الحكماءِ اتَركَ الشابّةَ تفوز أنت لَنْ تَحْصلَ على واحد مثل هذا
    Oylarınızı verin! En iyi ve trajik proje kazansın. Open Subtitles هيا صوتوا ، ربمـا سيفوز أفضل وأكثر مشروع درامي
    O zaman hiçbir şey yapmayalım ve o yine kazansın öylemi? Open Subtitles إذا فعلينا أن لا نفعل شيئا ليفوز ثانية؟
    Bırak, defans kazansın. İlk oyuna ihtiyacımız yok. Open Subtitles اجعل الدفاع يفوز بها يا جي لا نحتاج إلى أية أهداف
    Bırak, defans kazansın. İlk oyuna ihtiyacımız yok. Open Subtitles اجعل الدفاع يفوز بها يا جي لا نحتاج إلى أية أهداف
    Çocuklarım buraya gelebilmek için çok çalıştılar, iyi olan kazansın. Open Subtitles أولادي يعلمون انه من الصعب جدا للوصول الى هنا وربما أفضل فريق يفوز
    İkiniz de bir şey söylemeyin. Herkes kazansın. Open Subtitles لذلك ابقيا كليكما هادئين الجميع سوف يفوز
    Beyler, aramızdaki en iyi adam kazansın. Open Subtitles حسنا ، أيها السادة قد يفوز افضل رجل من بيننا
    Sırf seçimi kazansın diyeydi, değil mi? Ne? Open Subtitles كان كل ذلك لجعل أبي يربح الانتخابات أليس كذلك؟
    Buna ilaveten eğer bununla kişisel olarak alakadar olursan kim kazanırsa kazansın bu bizi ahmak olarak gösterecek. Open Subtitles بالإضافة لو عالجت الأمر شخصياً فلايهم من يربح أو يخسر
    İyi olan takım kazansın. Open Subtitles ليفز الفريق الأفضل.
    En iyi olan adam veya kadın kazansın. Open Subtitles حظا سعيدا، وأه قد يكون أفضل رجل أو امرأة تفوز.
    - Evet gençler, En iyi olan kazansın! Open Subtitles حسنا يا اولاد الفريق الافضل هو من سيفوز
    Bu yüzden en iyi olan erkek ve kadın kazansın. Open Subtitles لذا ليفوز الرجل والمرأة الأفضل
    Puanları toplamak için son fırsat. İyi olan kazansın. Open Subtitles آخر فرصه لكتابه نقطه والفائز يكسب أفضل واحده
    İyi olan kazansın. Open Subtitles فليفز أفضل راكض
    Bo-Bo, en iyi olan kazansın. Open Subtitles اسمحوا لي يا اولاد لقد عطشت فجأة بو دوق سيربح الرجل الأفضل
    Dua et de Kuzeyliler kazansın. Open Subtitles انت عارفه , يجب ان تبتهلى للشمال ان ينتصر
    İyi olan kazansın. Open Subtitles أفضل إمرأةِ ستفوز.
    İyi olan kazansın. İstersen sana yardım edebilirim. Open Subtitles ليربح من يصنع أفضل مشروب - أستطيع مساعدتك إذا أردت -
    En iyi aşçı kazansın. Open Subtitles Bobo. مايو/مايس الذي أفضل فوزِ كبيرِ طبَّاخين.
    Tamam, herkes bildiğini yapsın ve iyi olan kazansın. İyi şanslar. Open Subtitles افعلوا ذلك كلٌ على طريقته وليكن الفوز للأفضل، حظاً سعيداً
    İyi olan kazansın. Open Subtitles ليكن الفوز من نصيب الرجل الأفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus