Arkadaşlarımı koruyacağına söz verdi. Benim hakkımda tek kelime etmedi. | Open Subtitles | لقد وعد بحماية أصدقائي، لم يقل كلمة بشأني. |
Arkadaşlarımı koruyacağına söz verdi. Benim hakkımda tek kelime etmedi. | Open Subtitles | لقد وعد بحماية أصدقائي لم يقل كلمة بشأني |
Bu iki kuşun beni koruyacağına gerçekten inanıyor. | Open Subtitles | إنه يؤمن تماما بأن هذين الطيرين سيقومان حقا بحمايتي |
Ne zamandan beri beni neyden koruyacağına ya da bana neyi ne zaman söyleyeceğine sen karar veriyorsun? | Open Subtitles | مـن أعطاكِ الحـق بأن تحميني وتخبريني متى أردتِ |
Kardeşin bu totemle, barışı sürdürürsek topraklarımızı koruyacağına yemin etmişti. | Open Subtitles | أقسم أخوك بهذا الرمز، إن حافظنا على السلام سيحمي أرضنا |
Ben Joey'nin siperde hepimizi koruyacağına eminim. | Open Subtitles | أنا اعلم أن جوى سوف يكون فى الخندق يقوم بحمايتنا جميعا |
Ya da Medina'yı öldürdüğü takdirde onu gelecekteki tehtidlerden koruyacağına inanıyor. | Open Subtitles | أو يعتقد قتل " مادينا " سوف يحميها مما يراه تهديد يكبر على مستقبلها |
Benim aileni koruduğum gibi, senin de benim ailemi koruyacağına güveniyorum. | Open Subtitles | أثق إنك ستحمي أسرتي مثلما فعلت مع أسرتك. |
O yüzden beni koruyacağına söz vermelisin. | Open Subtitles | لذا سأحتاج كلمتك أنك ستحميني |
Onu koruyacağına yemin et. | Open Subtitles | و الان اقسم انك ستحميها |
Çocuklarımı koruyacağına söz vermiştin. | Open Subtitles | لقد وعدت بحماية أطفالي |
Dokuz Diyar'ı koruyacağını koruyacağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | أتقسم بحماية المملكة ؟ |
Jack seni fazla etkileyecek şeylerden koruyacağına söz verdi yine de yaşadıklarının çözümünü bulman için seni tek başına bırakıyor. | Open Subtitles | لقد أعطاك (جاك) وعداً بحماية رجاحة عقلك النفسية، إلا أنه يتركك لأساليبك العقلية. |
Ama kızımı koruyacağına söz vermelisin. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعد بحمايتي أنا وابنتي. سأفعل ذلك. |
Kimseye senin Dedikoducu Kız olduğunu söylemezsem beni koruyacağına dair söz vermiştin. | Open Subtitles | لقد وعدتِني بحمايتي... إن لم أخبر أحدًا بكونكِ "فتاة النميمة". |
Evet beni koruyacağına söz vermiştin. | Open Subtitles | أجل, لقد وعدت بحمايتي |
Bana yemin ettin, gerekirse beni vücudunla koruyacağına söz verdin. | Open Subtitles | لقد اقسمت لي لقد وعدتني بأن تحميني بجسدك إذا تطلب الأمر ذلك |
Beni koruyacağına söz verirsen ben de seni koruyacağıma söz veririm. | Open Subtitles | أعدك بان أحميك أن وعدتني بان تحميني |
Savaş çıktığında beni koruyacağına söz verir misin? | Open Subtitles | عندما تأتي المعركة عديني بأن تحميني |
Ataların kalkanının halkımı koruyacağına gerçekten inanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت حقًا أنّ درع الأسلاف سيحمي شعبي |
Bundan sonra bizi koruyacağına söz verdi. | Open Subtitles | هو وعد بحمايتنا . من الآن فصاعداً |
Sizin gibi bir profesyonel kampın sizi koruyacağına güvenmez. | Open Subtitles | محترفة مثلك لن تثق بالمخيم كي يحميها |
Jack, karına Lindsey'yi koruyacağına yemin ettin. | Open Subtitles | جاك,جاك أقسمت بحياتك أنك ستحمي ليندسي |
- Hayır beni koruyacağına söz vermiştin. | Open Subtitles | انجي لقد وعدتني بأنك ستحميني |
koruyacağına söz ver. | Open Subtitles | عدني بأنك ستحميها |