Bomba patlar ve Mahzen üzerine çöker. | Open Subtitles | تفجرت القنبلة وانهار القبو من حوله قام بحمله بكتفيه القويين |
Mahzen bir sığınak, hayvanat bahçesi değil. | Open Subtitles | القبو ليس حديقة للحيوانات، إنه ملجأ للبشر |
Yemek salonu orada. Müzik odası orada. Mahzen orada. | Open Subtitles | غرفة الطعام من هنا وهناك معهد الموسيقى القبو من هنا |
Şaraplarımızı saklamak için bir Mahzen yaptık. | Open Subtitles | لتخزين النبيذ الإضافي الذي إشتريناه , أعددت قبو صغير |
Arka duvarın gerisinde bir Mahzen vardır. İçinde de bir fıçı dökme kurşun. | Open Subtitles | . يوجد قبو وراء الجدار ، به حوض من السائل المصهور |
Peder, burada bodrum ya da Mahzen var mı? | Open Subtitles | أبي , هل هناك سرداب أو قبو هنا؟ |
Mahzen yasaklama döneminde bir dizi tünelle manastıra bağlanacak şekilde inşa edilmiş. | Open Subtitles | السرداب متصل مع ارض الكنيسه من خلال شبكه من الانفاق بني في فترة منه المُسكرات |
Burası, Polis istasyonunu kurduklarında kapattıkları bir Mahzen olsa gerek. | Open Subtitles | إذا لابد ان هذا القبو الذي اغلقوه عندما قاموا ببناء مركز للشرطة. |
Biz şu an konuşurken turnalar Mahzen kapısına varmışlar. | Open Subtitles | جاءت الروافع أخيراً وتم تنظيف أبواب القبو ونحن نتحدث. |
Mahzen buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | يجبُ أن يكون القبو بالقرب من هنا في مكان ما. |
Evet, hala şu Mahzen ve nasıl beraber çalışabileceğimiz ile ilgili kafayı bozmuş durumda. | Open Subtitles | أجل، وما زالت تلحّ حيال ذاك القبو وأن علينا التعاوُن معًا. |
Cin şişesini getir. Mahzen kapısının arkasında duruyor. | Open Subtitles | هاتى زجاجة الجن مخفية وراء باب القبو. |
Mahzen kapısını açık bırakan kimdi, sen mi, ben mi? | Open Subtitles | من ترك باب القبو مفتوح، أنت أم أنا؟ |
Mahzen gibi bir yer değil mi? Mağara gibi. Alışsan iyi olur. | Open Subtitles | ...مثل السرداب، مثل القبو من الافضل لك ان تعتاد على ذلك |
Sadece asla yukarı çıkamayacağı bir Mahzen. | Open Subtitles | " فقط ذاك القبو الذي لا يمكنها ان تبرحه " |
Mahzen. Bu taraftan, değil mi? | Open Subtitles | القبو من هذه الناحية , أليس كذلك ؟ |
Tüm gece burada kalıp Bay ve Bayan Mahzen mezar Bakıcısını dinleyecek değilim. | Open Subtitles | أنا لن أبقى هنا ...وأستمع إلى السيد والسيدة حراس القبو طوال الليل |
Artık canavarlar, Mahzen olayı bitti. | Open Subtitles | لا اكثر مخلوقات خارقة لعادة . لا مزيد من قبو |
İhtiyacım olan her şey Kutsal Peri Mahzen'inde tutuluyor. | Open Subtitles | كلّ ما أحتاجه موجود في قبو الحوريّات المقدّس |
Eski bir Mahzen gibi kilitlenmiştim. | Open Subtitles | حسناً ، كنت محصورة مثل سرداب قديم |
Mahzen bölümüne giren bir davetsiz misafir mühendislerden birini bayıltmış. | Open Subtitles | دخيل في السرداب رطم واحد من مهندسيهم المغمى عليه |
Bu sayede, sunulan Mahzen tam anlamıyla erişilmez olur." | Open Subtitles | وهكذا أصبح المدفن منيعاً |