"mucizelerden" - Traduction Turc en Arabe

    • المعجزات
        
    • معجزاته
        
    Hatırlayın, çoğu insan bu teknik mucizelerden birini bile hayal edemezken, Pantheon'u yapmak için en az beşine ihtiyacınız var. TED تذكر أن معظم الناس لا يستطيعون حتى أن يتخيلوا واحدة من هذه المعجزات التقنية، وتحتاج على الأقل خمسة لبناء بانثيون
    İnsanlara güzel şeylerden ve mucizelerden bahset. Open Subtitles لتخبري الناس بالأشياء الجميلة .. و المعجزات
    İnsanlar her zaman tıbbi mucizelerden konuşurlar. Open Subtitles الناس يلقون التفاهات عن المعجزات الطبية فى كل الاوقات
    mucizelerden daha fazla bunlardan var. Open Subtitles لانه يوجد أكثر بكثير ممن ينتظرون المعجزات
    Onun yaşlarındaydı. Bu en bilindik mucizelerden biri aslında. Open Subtitles لقد كانت بِعمرها، وتلك من أكبر معجزاته في الواقع.
    mucizelerden bahsetmişken şu an göğüs ve kalçalar için hazırlanan ürünlerin üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles وبما أننا نتكلم عن المعجزات نحن الآن نطور منتجاً للصدر والمؤخرة
    Majesteleri, insanların yapabileceği bilimsel mucizelerden bihaber. Open Subtitles صاحبة الجلالة لا تعرفين مدى المعجزات العلمية الذي يكون البشر قادر عليها.
    Ben küçükken, insanlar mucizelerden konuşmazlardı. Open Subtitles عندما كنت صغيرة لم يكن يتحدث الناس عن المعجزات
    Neden bugün herkes mucizelerden bahsediyor? Open Subtitles لماذا يتحدث الجميع عن المعجزات اليوم؟
    Rüya ve mucizelerden başka bir şeyim kalmadı. Open Subtitles ليس لدي أي شيء الأحلام أو المعجزات
    mucizelerden korkmadığımı söyledim sana. Open Subtitles قلت لك، أنا لا أخاف من المعجزات.
    mucizelerden ve bilimden bahsediyorsun Open Subtitles تتحدثين عن العلوم و المعجزات
    mucizelerden ümidi kesmemek lazım. Open Subtitles المعجزات تفعل المستحيل
    O mucizelerden biri de Azrael'i hayata geri döndürmekmiş. Open Subtitles وإحدى معجزاته كانت إعادة (عزرائيل) للحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus