Tam olarak neden olduğunu hiçbir zaman bilemeyebilirsiniz ama artık nasıl ve nerede başladığını biliyorsunuz. | Open Subtitles | لا يهم ، لن يمكنك أبداً أن تعى لماذا تحدث كل الأشياء و لكنك الآن تعرفين كيف و متى بدأ الأمر ، و هذا ما يهم |
Tamam, ama nasıl ve neden bu kişi gelirdi? | Open Subtitles | حسناً ، لكن كيف و لماذا هذا الشخص سيعود ؟ |
Yalnızca izle, ben nasıl ve ne şekilde ona duygularımı söylüyorum... | Open Subtitles | شاهدوا فقط كيف و بأي أسلوب أخبرها بماذا اشعر |
nasıl ve niye olduğunu bilmiyorum ama sanırım hayatı tehlikede. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أو لماذا و لكني أعتقد أنه بخطر |
Ayrıca, size hesap vermek zorunda değilim antrenmanları nasıl ve ne zaman yaptıracağım kimi satın alıp, kimi oynatacağım benim işimdir. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أبرّر تصرفاتي إليكم ليس كيف أو أين سأجري التدريب ولا من سأشتري أو ن سأختار للعب |
Ama onunla mücadele etmenin yolu bilimden; ve, nasıl ve neden yayıldığını, ahlaken tarafsız bir açıdan ele almaktan geçer. | TED | ولكن نستخدم العلم من أجل القضاء على المرض.. لمعرفة كيف ينتشر وكيف من منظور حيادي الأخلاق. |
nasıl ve neden olduğunu söyleyemiyorsun. | Open Subtitles | ولا يمكنك أن تقول لي كيف ولا يمكنك أن تقول لي لماذا. |
5 milyon dolarımı nasıl ve ne zaman alacağımı konuşalım istersen. Konuşacağız. | Open Subtitles | ربما علينا أن نتحدّث عن كيف ومتى سأحصل على مالي. وسنفعل ذلك. |
Tüm bu alem nasıl ve neden olduğunu | Open Subtitles | كُلّما نقترِب من فِهم كيف و لماذا حدث كل هذا. |
Evlatlık ailesine veya aracısına nasıl ve ne zaman uygulaması gerektiğini anlatmasını söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتها ان عليها عرض الطريقة على الاباء بالتبني، أو على الاقل للسمسار، كيف و متى تطبيقه |
Bindiğimde de kartelin para aklama işini nasıl ve nerede yaptığını tüm detaylarıyla anlatacak. | Open Subtitles | وعندما أفعل سيخبرني بالضبط كيف و أين الكارتل يقومون بغسل هذا المال في نقطة ما سأقوم إيجاد المال بأكمله |
Annemin en sevdiği lambası kırıldığında, bunu nasıl ve kimin yaptığını bulmaya çalışırken yanında olmalıydım çünkü kendimi savunmalıydım çünkü savunmazsan, parmak size doğrultulur ve haberin olmadan ceza alırsın. | TED | عندما يكسر مصباح أمي المفضل، علي أن أكون هناك عندما تحاول اكتشاف كيف و من فعل هذا لأدافع عن نفسي، لأنك إذا لم تقم بذلك، فستُوجّه إليك أصابع الاتهام، وقبل معرفتك بذلك، ستُعاقب. |
Son 10 yıldır insanların nasıl ve neden sosyal ağlar üzerinde bir araya geldiklerini anlamak için vakit harcıyorum. | TED | على مدى السنوات العشر الماضية، لقد كنت امضي وقتي في محاولة معرفة كيف و لماذا بدأ البشر بتجميع أنفسهم على شكل شبكات إجتماعية |
nasıl ve nereyi savunacaklarını bilemeyecekler. | Open Subtitles | لن يعرفوا كيف و أين يبدأوا بالدفاع |
nasıl ve ne zaman konularını da bir yere kadar tartışabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا مناقشة "كيف" و "متى" حتى نقطة ما. |
nasıl ve neden olduğunu bilmiyorum ama insanları seçiyor. | Open Subtitles | لستُ أعلم كيف أو سبب ذلك، لكنّها تنتقي من بين البشر. |
Özür dilerim. nasıl ve neden olduğuna dair bir fikrim yok. | Open Subtitles | آسفة، ليس لدي أية فكرة، كيف أو لمَ حدث ذلك |
Bu kuşların bu büyüleyici akrobatik hareketleri nasıl ve neden yaptığını hâlâ bütünüyle anlayamıyoruz. | Open Subtitles | كيف .. أو في الواقع لماذا ينفذون هذه الحركات الرائعة ما زلنا لا نفهم الأمر تمامًا |
Tam tersine, neyi, ne zaman, nasıl ve kiminle yapacağım söylendi hep. | Open Subtitles | دائما ما يقال لى ماذا علىّ أن أفعل وكيف أفعله ومتى ومع من |
Son derece vahşi bir saldırı, nasıl ve niçin yapıldığını da biliyorum. | Open Subtitles | أنه الهجوم الوحشى والذى أعرف لماذا وكيف نٌفذ |
nasıl ve ne zaman olacağını bilemeyiz ama gelecekler. | Open Subtitles | ربّما لا نعلم كيف ولا متى، لكنّهم قادمون. |
Sanırım kulağa saçma geliyor, nasıl ve ne zaman olacağını sizinle paylaşacağım. | TED | وقد يبدو هذا منافٍ للعقل، لذا سأشارككم كيف ومتى سيحصل ذلك. |