"oraya varınca" - Traduction Turc en Arabe

    • عندما نصل إلى هناك
        
    • عندما نصل الى هناك
        
    • عندما تصل إلى هناك
        
    • عندما تصل هناك
        
    • أصل هناك
        
    • وسأرفع
        
    • وصولنا إلى هناك
        
    • و عندما وصلت هناك
        
    • عندما تصلون
        
    • عندما تصلين إلى هناك
        
    • عندما أصل إلى هناك
        
    • تصلون هناك
        
    • تصلين هناك
        
    • حين تصل هناك
        
    • حينما نصل
        
    Oraya varınca yakın durun. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك, ابق قريبًا منّي, اتفقنا؟
    Toplantı ile ilgili detayları Oraya varınca bize aktaracaklar. Open Subtitles هم سيعطوننا تفصيلات على الإجتماع عندما نصل إلى هناك
    Brooklyn yolunu yarıladık! - Oraya varınca ne olacak? Open Subtitles وماذا سيحدث عندما نصل الى هناك ؟
    Ama Oraya varınca, bunun nerede olduğundan bahsetmeyeceksin. Open Subtitles لكن عندما تصل إلى هناك يجب عليك ألا تخبر أحدهم بأين حدث ذلك
    Oraya varınca beni ara. Open Subtitles اتصل بي عندما تصل هناك
    Ben Oraya varınca hava sahasının tam yerini öğrenir ve koordinatları vermek için sizi ararım. Open Subtitles اسمع ، عندما أصل هناك سأعطيك الموقع بالتحديد للمطار وسأتصل بك مرة أخرى ومعي الإحداثيات.
    Oraya varınca, plaja 100 feet kala uçağı dengele. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك أولا ستتوازى مع الشاطئ وعلى بعد مائة قدم منه
    Oraya varınca, plaja 100 feet kala uçağı dengele. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك أولا ستتوازى مع الشاطئ وعلى بعد مائة قدم منه
    Çünkü oraya varmak işin en eğlenceli tarafıysa Oraya varınca ne olduğu kimin umurunda? Open Subtitles لأنه من يكترث لما سيحدث عندما نصل إلى هناك عندما نصل إلى هناك ذلك سيكون ممتعا جدا
    O yüzden Oraya varınca ne olacağına bakalım sadece. Open Subtitles لذا علينا أن نرى ما سيحدث عندما نصل إلى هناك
    Oraya varınca temasa geçebiliriz. Open Subtitles يمكننا الاتصال بهم عندما نصل الى هناك.
    Oraya varınca beni uyandırın. Open Subtitles ايقظونى عندما نصل الى هناك
    Oraya varınca arayacaksınız. 23.30'da evde olacaksınız. Open Subtitles تتصل بى عندما تصل إلى هناك ، و تكون فى المنزل بحلول الـ 11:
    Oraya varınca Jos'u görmelisiniz. Open Subtitles يجب أن ترى "جوس" عندما تصل هناك
    Nereye gideceğimi bilmiyorum. Ama Oraya varınca size haber veririm. Open Subtitles "لا أدري لأين سأذهب." "لكنّي سأخبركم حينما أصل هناك."
    Oraya varınca ellerimi kaldıracağım ve doğum günü şarkısı başlayacak. Open Subtitles وسأرفع يدي عاليا وتبدأ بعد ذلك اغنيه عيد ميلادها
    çok ama Oraya varınca dinlenmeye geçeceğim hadi gidelim Open Subtitles -كثيرا ولكن عند وصولنا إلى هناك سأحصل على الراحة هيا بنا
    Oraya varınca sığınma evinin ne demek olduğunu soruyor. Open Subtitles و عندما وصلت هناك تسائلت عن مالمقصد بمركز التأهيل
    Oraya varınca beni ara. Open Subtitles اتصلوا بي عندما تصلون هناك
    - Oraya varınca beni ara. - Ararım. Open Subtitles ـ أتصلي بيّ عندما تصلين إلى هناك ـ سأفعل
    Oraya varınca ne yapacağım? Open Subtitles ماذا سأفعل عندما أصل إلى هناك ؟
    İki-üç gün dinlen. Oraya varınca bizi ara. Open Subtitles ارتاحي يومين أو ثلاثة اتصلِ بي حينما تصلين هناك..
    Oraya varınca bu numarayı araman gerek. Open Subtitles هذا هو رقم الهاتف الذي يجب أن تتصل به حين تصل هناك
    Oraya varınca neyle karışlaşacağınızı bilmiyoruz. Open Subtitles ليست لدينا أدنى فكرة ما سنواجهه حينما نصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus