"savaşacaksınız" - Traduction Turc en Arabe

    • ستقاتل
        
    • ستقاتلون
        
    • تُحاربون
        
    • تحاربون
        
    • ستحارب
        
    • ستحاربون
        
    • وسنكون نحارب
        
    • يواجههم
        
    • تقاتلون
        
    Almanlarla çıplak elle mi savaşacaksınız? Open Subtitles ماذا ؟ ستقاتل الـ المان حافي اليدين ؟
    Askerlerim, çok şanslısınız. Yakında gezegeniniz için savaşacaksınız. Open Subtitles أنتم رجال محظوظون, قريباً ستقاتلون من أجل كوكبم
    Bugün, bizzat Tanrı adına savaşacaksınız. Open Subtitles اليوم تُحاربون من أجل الرب نفسه.
    Bir kadının, onlara hayat verebiliyorsa, ...her şeyi yapabileceğini unutan, ...bütün aptallara karşı savaşacaksınız. Open Subtitles انتم تحاربون كل احمق نسى ان الفتاة التى منحته الحياة تستطيع عمل اى شىء اى شىء...
    Devler gibiydiniz. Bugün nasıl savaşacaksınız? Open Subtitles ،كنت أشبه بالعملاق كيف ستحارب اليوم؟
    Tüm deniz canavarları içindeki en inatçı canavarla, göğüs göğse savaşacaksınız. Open Subtitles ستحاربون عن قرب مع أكثر وحوش البحر تصميماً
    Bir kez daha özgürlük için savaşacaksınız. Open Subtitles وسنكون نحارب ثانية من أجل حريتنا
    - ...onlarla ilk siz savaşacaksınız. Open Subtitles -سوف تكون أول من يواجههم.
    Topçulardan ve pilotlardan oluşan takımlar şeklinde savaşacaksınız... birbirinize annenize olandan daha bağımlısınız. Open Subtitles سوف تقاتلون كفريق كطيارين أو مشادة كل فرد يعتمد عليكم كما يعتمد على أمه
    Göremediğiniz bir düşmana karşı nasıl savaşacaksınız bakalım? Open Subtitles ارني كيف ستقاتل شخص لا تستطيع رؤيته
    Ve siz Rufio'nun yerine, benim yanımda savaşacaksınız. Open Subtitles ستقاتل الى جوارى فى مكان روفيو
    Ya savaşacaksınız ya da olduğunuz yerde öleceksiniz! Open Subtitles ستقاتل وإلا ستموت حيث تقف
    Özgürlüğümü Klaus'un bir müttefiğine emanet edemem. Yani Dahlia ile tek başınıza savaşacaksınız. Open Subtitles لن آمن حريّتي في تحالف مع (كلاوس)، أيّ أنّكم ستقاتلون (داليا) بمفردكم
    Şimdi savaşacaksınız! Open Subtitles ! ستقاتلون الآن
    Bugün, bizzat Tanrı adına savaşacaksınız. Open Subtitles اليوم تُحاربون من أجل الرب نفسه.
    Bugün, tek bir amaç için savaşacaksınız. Open Subtitles اليوم أنتم تحاربون لأجل قبيلة واحدة:
    Bununla nasıl savaşacaksınız? Open Subtitles كيف تحاربون هذا؟
    Bizim yanımızda mı savaşacaksınız yoksa yabancı barbarlar ve hadımların yanında mı? Open Subtitles هل ستحارب معنا أم مع الهمج الأجانب ؟
    Eğer savaş çıkartacaksanız bana karşı savaşacaksınız. Open Subtitles فإنّك ستحارب ضدّي.
    Dar mahallelerde gelişmiş teknolojiyle savaşacaksınız. Open Subtitles ستحاربون تقنية متطورة بمناطق ضيّقة
    Bir kez daha özgürlüğümüz için savaşacaksınız. Open Subtitles وسنكون نحارب ثانية من أجل حريتنا
    - ...onlarla ilk siz savaşacaksınız. Open Subtitles -سوف تكون أول من يواجههم.
    Bunun için savaşacaksınız demek? Open Subtitles هذا ما تقاتلون لأجله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus