Ben sana tamamıyla sadıktım ama başkalarının kollarında huzur aramandan dolayı seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | كنت مخلصة تماماً ولكن أنا لا ألومك للبحث عن الراحة في أحضان الآخرين |
Şüpheci olduğun için seni suçlamıyorum fakat... birlikte çalışmamız lazım. | Open Subtitles | ..لا ألومك على شعورك بالشك، ولكن نحن بحاجة للعمل معاً |
Gönülsüzlüğün yüzünden seni suçlamıyorum. Londra piskoposu ve kilise başrahibi olarak... başpiskopos sen olmalıydın. | Open Subtitles | لا ألومك على ترددك، فبما أنك أسقف على لندن وأهم رجالات الكنيسة، |
Özür dilerim, canım. Huzursuz oldun diye seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | . أنا آسف ، يا عزيزتي لا ألومكِ على كونكِ منزعجة |
Abu'nun yaptığı için seni suçlamıyorum. Şimdi onu da suçlamıyorum. | Open Subtitles | لا الومك عما قام اببو بفعله ولا الومه هو ايضا الان |
Düşmanca davrandığın için seni suçlamıyorum. Ne olduğunu anladım. | Open Subtitles | لا ألومك حين تصبحين عدائية أفهم الأمر تماما |
seni suçlamıyorum. Kliniği gördüm. Paraya ihtiyacınız var. | Open Subtitles | نعم، أنا لا ألومك ، رأيت العيادة . وأعلم أنها تحتاج الى تمويل |
- Bak, bunu yapmak istemiyorum. - seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | ــ أنظر، أنا لا أريد أن أفعل ذلك ــ وأنا لا ألومك على ذلك |
- seni suçlamıyorum. Ben de öyle. Yeni yüz nedir? | Open Subtitles | أريد وجهاً جديداً - لا ألومك ، وأنا كذلك - |
Ama hiçbir zaman seni suçlamadım, Truman ve şimdi de seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | ولكنني طوال عمري ما ألقيت اللوم عليك وأنا لا ألومك الاّن |
Ne için beni suçlama tamam, ben seni suçlamıyorum? | Open Subtitles | لا بأس، أنا لا ألومك. ـ لا تلوميني على ماذا؟ ـ للرحيل بعيداً |
Bana çok kızgın olmalısın, dürüst olmak gerekirse seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك قد تكون غاضباً علي ولكي أكون صادقاً أنا لا ألومك |
Yine de ateşli bir baba. İlgilendiğin için seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | لكنه أب جذاب رغم هذا لا ألومك على الإطلاق لاهتمامك به |
- seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا ألومك ، حتى لو كان الأمر كله مجرد مزحة زادت عن حدها |
Bilmeni istiyorum ki, Paul'a olanlardan ötürü seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنّى لا ألومك على ما حدث مع بول |
seni suçlamıyorum. Ben de olur. Burada Kimse seni suçluyor. | Open Subtitles | أنا لا ألومك ، أنا سأكون كذلك أيضاً . لا أحد هنا يلومك |
seni suçlamıyorum. Yoksa suçluyor gibi miyim? | Open Subtitles | لا ألومكِ على هذا، هل كان كلامي يلمح لذلك؟ |
Tatlım, seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | حبيبتي ، أنا لا ألومكِ .. أنتِ عدتِ لتلك المرحلة |
Dinle beni. İhanetin için seni suçlamıyorum ama deli gibi davranıyorsun! | Open Subtitles | استمعي إلي, لا الومك على تلك الخيانة لكنك تتصرفين بجنون |
Ne olacağını bilmiyorum ama gitmek istediğin için seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما سيحدث , لكننى أنا لا أَلُومُك لرغبتك بالرحيل |
Yorgunsun ve seni suçlamıyorum ama vazgeçemezsin. | Open Subtitles | أنت متعب ولا أستطيع لومك لكن ليس عليك الإستسلام |
Savunmacı olma. seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | لا تتصرّف بدفاعيّة أنا لا أتهمك |
seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | لستُ ألومك |
seni suçlamıyorum, ama Jimmy Earl Dean'in bagajından seni kurtararak birkaç artı puan kazandığımı umuyordum. | Open Subtitles | لست ألومك على ذلك رغم أنني أميل إلى مشهد إخراجك من صندوق " جيمس إيرل دين " والذي قد يجلب لي بعض الجاذبية |
Yalnızdın, kızgındın, seni suçlamıyorum ama onunla yatmadın. | Open Subtitles | انتِ وحيدة ، وكنتِ مشوشة انا لا اقوم بلومكِ ؟ ولكنكِ لم تنامي معه |
Doğruyu söylemek gerekirse, seni suçlamıyorum, ama benimle çalışman gerekiyor. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة أنا لاألومك لكنك تحتاجين العمل معي |
seni suçlamıyorum tabii. | Open Subtitles | ليس معناه أنني ألومك |
seni suçlamıyorum dostum yaşadığın o kadar şeyden sonra yerinde olsam ben de kendimi tanımazdım. | Open Subtitles | أنا لا ألومك يا رجل بعد كل ما مررت به لو كنت مكانك، لم أكن لأعرف نفسي أيضا |
seni suçlamıyorum. Partiler berbat olabilir. | Open Subtitles | لا الومكِ الحفلات قد تكون جحيم |