"uçuracağım" - Traduction Turc en Arabe

    • سأفجر
        
    • بتفجير
        
    • أفجر
        
    • سأنسف
        
    • سأبهرهم
        
    • سَأُفجّرُ
        
    • وسأفجر
        
    • أقوم بتفجيره
        
    • سوف أقطع
        
    • سوف افجر
        
    • سأنسفك
        
    • سأنسفه
        
    • سأنفخ
        
    • سأفجره
        
    • سأطير بها
        
    - Tüylü kafasını uçuracağım ve onun alçak beynini her yere dağıtacağım! Open Subtitles سأفجر رأسه المغطى بالفراء وسأنثر عقله المخادع من الآن وحتى قــيــام الـســاعــة
    Mühimmat Devir teslim ile Shiva'nın başını havaya uçuracağım. Open Subtitles أفرغوا الذخيرة من المسدسات والا سأفجر رأس شيفا
    Üçe kadar sayacağım, sonra da sikilesi beynini uçuracağım. Bir. Open Subtitles سوف أقوم بالعد حتى ثلاثة , ثم سأقوم بتفجير رأسك اللعينة , واحد
    Hayır, ne bir saniye ne başka bir oyun istiyorum onun beynini uçuracağım. Open Subtitles إنتظر لحظة لا مزيد من الثوانى لا مزيد من الألعاب سوف أفجر رأسها
    Söyle ona, bununla uğraşamam. Ben Pentagon'u havaya uçuracağım. Open Subtitles أخبره أن ينساه هذا فأنا سأنسف البنتاجون
    Şimdi dikkatini çektim. Önce, ayak parmaklarını uçuracağım. Open Subtitles الآن سأنال على انتباهكم أولا , سأفجر أصابع قدميه
    Sizi de havaya uçuracağım, Bu yavruları da patlatacağım ve hep beraber cehenneme gideceğiz, çünkü bu yavrulardan nefret ediyorum. Open Subtitles و سأفجركم جميعاً و سأفجر تلك الكلاب و سنذهب للجحيم معاً, لانى اكره تلك الكلاب
    Sizi de havaya uçuracağım, Bu yavruları da patlatacağım ve hep beraber cehenneme gideceğiz, çünkü bu yavrulardan nefret ediyorum. Open Subtitles و سأفجركم جميعاً و سأفجر تلك الكلاب و سنذهب للجحيم معاً, لانى اكره تلك الكلاب
    Şimdi de, sizin göz zevkiniz için ulusal kanalda, canlı yayında beynimi uçuracağım. Open Subtitles والآن من أجل متعتكم سأفجر رأسي مباشرتاً على التلفاز الوطني
    Yan yan bakmayı kes yoksa o lanet kafanı uçuracağım. Yere bak! Open Subtitles كفاك وخزا وإلا سأفجر رأسك اللعينة، أنظري للأسفل
    Bize bir arabayla uçak bileti ayarlamanı istiyorum, yoksa kızın başını uçuracağım. Open Subtitles الان ، لما لا تحضر الينا السيارة وتذاكر الطائرة او ساقوم بتفجير راس الفتاة
    Tüm binayı havaya uçuracağım diyerek bağırmaya başladı. Open Subtitles بدأ بالصراخ فى أنه سيقوم بتفجير المكان بالكامل
    Aslında bir daha denesinler istiyorum çünkü hayalarını uçuracağım. Open Subtitles في الواقع,أريدهم أن يحاولوا مجددا لأقوم بتفجير خصياتهم
    Hızlıca kafasını havaya uçuracağım birisi bana bunu yapacağımı söyleseydi bende kabul etmezdim. Open Subtitles إذاً، إذا لم أفجر رأسها، أعني وبسرعة فيكون هناك أحد سيفعل نفس .شيء ليّ وأنا لا يمكنني السماح بذلك
    Ne yapacağımı biliyorum. Şu rampayı havaya uçuracağım. Open Subtitles أعرف ما علي أن أفعله يجب أن أفجر ذلك المنحدر
    Şimdi, yoksa kahrolası kafanızı uçuracağım. Open Subtitles الآن و إلا سأنسف رأسك اللعين
    Gidip, onları havaya uçuracağım. Pekala, git buradan. Open Subtitles أنا سأذهب هناك و سأبهرهم حسنا أذهبي من هنا
    Kafasını uçuracağım. Open Subtitles سَأُفجّرُ رأسه!
    Çünkü Allah'ın cezası büyük bir tüfeğim var ve kafanı uçuracağım. Open Subtitles .... لان لدى بندقيه وسأفجر رأسك؟
    Havaya uçuracağım! Open Subtitles أقوم بتفجيره!
    Kafanı uçuracağım, Bob. Open Subtitles سوف أقطع رأسك يا بوب
    Konuşmazsan, 10 saniye sonra beynini uçuracağım. Open Subtitles إن لم تتكلم في عشر ثواني سوف افجر رأسك .
    Kafanı uçuracağım salak. Open Subtitles أنا سأنسفك الآن مثل مؤخرة الحمار الوحشي
    Tren üstündeyken, onu cehenneme uçuracağım! Open Subtitles سأنسفه والقطار فوقه
    O binanın 20 katını uçuracağım... bir iki tanesi sağlam kalabilir. Open Subtitles أنا سأنفخ 20 قصّة من تلك البناية... أعط أو خذ أي أرضية أو إثنان. السلام.
    Yani bugün, bunu havaya uçuracağım. Open Subtitles لذا فاليوم سأفجره
    Ben kendim uçuracağım. Open Subtitles سأطير بها وحدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus