Ben de kontrol ettim ve haklıydı. | Open Subtitles | حتى أنه عرف رقم الصفحة لذلك تفقدتها و كان محقاً |
Lüther, ahlaksızlığa ve ruhban sınıfının yozlaşmasına karşı çıktı ve haklıydı. | Open Subtitles | كما ترى, سموك,عندما هاجم "لوثر" الرذيلة وفساد رجال الدين, كان محقاً |
ve haklıydı da. Yemeklerimizi görmeliydiniz. | Open Subtitles | ولقد كان محقاً يجب عليك رؤية الأشياء التي نقدمها |
ve haklıydı da. Bu sabah sınıfta, Dünya gezegeninin ötesinde bilgiye sahip bir çocuk vardı. | Open Subtitles | وكان محقاً في هذا، فقد رأيت تلميذاً يملك معرفة تفوق كوكب الأرض |
"Eğer gidersen, pişman olursun." demişti. ve haklıydı. | Open Subtitles | هو قال ان ذهبت فستكونين اسفه وكان محقاً |
Kocasının ilişkisi olduğunu düşünüyordu, ve haklıydı. | Open Subtitles | اعتقدتبأنّهكانعلى علاقةغرامية، ولقد كانت محقّة. |
Amanda demişti ki , senle ilişkim devam ederse , er yada geç bu beni harcayacak , ve haklıydı da . | Open Subtitles | أماندا) قالت أنني إن ظللت أصادقك) فهذا في النهاية سيحطّمني ولقد كانت محقّة |
Babam, "Aralarında ilk evlenen sen olacaksın." demişti ve haklıydı da. | Open Subtitles | فقال والدي: "هه، ستتزوج أول فتاة تقابلها." وقد كان محقاً. |
Ashley'e ya da başka birine de. ve haklıydı. | Open Subtitles | أو"اشلي"أو أي شخص وقد كان محقاً |
ve haklıydı. | Open Subtitles | ...و قد كان محقاً |
ve haklıydı da. | Open Subtitles | وقد كان محقاً . |