"ve katil" - Traduction Turc en Arabe

    • والقاتل
        
    • وقاتل
        
    • و القاتل
        
    • وقتلة
        
    • قاتلة و
        
    • وكيلر
        
    • والقتلة
        
    • و قاتل
        
    • وأن القاتل
        
    • فإذا بالقاتل قد
        
    Bir çok insan öldürüldü Ve katil dışarıda. Ve benim peşimde. Open Subtitles لقد تم قتل العديد من الناس، والقاتل لايزال في الخارج ويطاردنـي
    Ve katil bir kalabalık toplanıncaya kadar gizlendi. Open Subtitles والقاتل بقي في المضمار حتى بدأت الحشود بالتجمع
    Hevesli avcılar Ve katil bir it. Bu iş gereğinden uzun sürecek. Open Subtitles صيادون وقاتل مستذئب , هذا لن ينتهي بالسرعة المطلوبة
    Yani kurban Ve katil aynı kişi oldu. Open Subtitles إذاً الضحية و القاتل أصبحوا واحداً و نفس الشخص
    Bütün Yankilerin hırsız Ve katil olduğu doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنكم انتم الاميركيين كلكم لصوص وقتلة ؟
    Ablan uyuşturucu satıcısı Ve katil. Open Subtitles أختك قاتلة و تاجرة مخدرات.
    Ve katil dedi ki, "Hayır dostum, o benim kardeşim. Open Subtitles وكيلر قال لا أنه أخي لا أستطيع محاربته
    Bu olayda çocuk, anahtar, Ve katil nedenini biliyor. Open Subtitles الآن, الصبيّ هو المفتاح لهذا, والقاتل يعرف لماذا.
    Adım intikam. Öç krallığından geliyorum. Yanımda da tecavüzcü Ve katil var. Open Subtitles فأنا إلهة الانتقام وقد أرسلتني مملكة الجحيم بصحبة المغتصب والقاتل
    Tecavüzcü Ve katil benimle kalsın. Open Subtitles دعي المغتصب والقاتل يبقيا معي وإلا سأستدعي أخي مجددًا
    Ve katil, bütün izleri sildiğini düşünüyordu ama üzerine kurbanın kanı bulaşmıştı ve, elbette, üzerini yıkamıştı, ama bir miktar kurumuş kan, pamuk filtresine takılıyor, ve... Open Subtitles والقاتل اعتقد انه ازال كل الادله لكن بعض من دم الضحيه كان على قميصه بالتاكيد لقد قام بغسلها
    Sonuç olarak çocuk güvende Ve katil gaz patlaması sonucu hayatını kaybetti. Open Subtitles .. في النهاية الطفل بأمان والقاتل مات في إنفجار بسبب الغاز
    Sonra kurban yana yuvarlanmış Ve katil de son kurşunu sıkmak için ileri adım atmış. Open Subtitles لذا لابد أنه أستلقى على هذا الجانب والقاتل تقدم خطوة لإطلاق الطلقة القاتلة
    Bu adam, John Acardo, bir uyuşturucu satıcısı Ve katil. Open Subtitles ذلك الرجل، جون أركادو تاجر مخدّرات وقاتل
    Kastettiğiniz o çocuk aranan bir hırsız Ve katil. Open Subtitles إذا فهمت كلامك ذلك الفتى هو لص وقاتل مطلوب للعدالة
    Alman soyundan gelme, İngiltere'de büyümüş aile adamı, ama en iyi uyuşturucu kaçakçısı Ve katil değil. Open Subtitles انه رجل اعمال, تربى في انجلترا وولد في ألمانيا رجلٌ ذو عائلة, محب للخير, مهرب مخدرات, وقاتل
    Sonra bir de baktık ki, kız ölmüş Ve katil de birden ortadan kaybolmuş. Open Subtitles الشئ التالي الذي نعرفه , أنها ميتة و القاتل اختفى سريعاً
    Ve katil; çabuk etkili, doğal yollardan oluşan ölümcül bir hastalıktır. Open Subtitles و القاتل هنا مرض فتـَّاك، سريع الإنتشار، و متواجدٌ طبيعياً
    Aslında hırsız Ve katil oldukları su götürmez bir gerçek. Open Subtitles في الواقع، لا يوجد نقاش بأنهم لصوص وقتلة
    Bunların çoğu sadece hırsız Ve katil. Open Subtitles ...معظم هؤلاء ليسوا إلا لصوصاً وقتلة
    Ablan uyuşturucu satıcısı Ve katil. Open Subtitles أختك قاتلة و تاجرة مخدرات.
    Ve katil "Artık yeter." dedi. Open Subtitles وكيلر قال هذا يكفي
    Siz ikiniz Guerrera mafyasındansınız. Yabani bir hırsız Ve katil sürüsüsünüz. Open Subtitles أنتما من عائلة (جوريرا) الإجراميّة، قطيع شرس من اللصوص والقتلة.
    Şey, o bir suçlu Ve katil. Open Subtitles إنه مجرماً و قاتل
    Bunun anlamı hayatı hala tehlikede Ve katil hala mevcut. Open Subtitles وهذا يعني أنها لا تزال في خطر وأن القاتل لا يزال يخطط لفعلته
    Her neyse, geri geldim. Ve katil kaybolmuştu. Open Subtitles شيء كهذا، عامة، عدت، فإذا بالقاتل قد اختفى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus