"ve zeki" - Traduction Turc en Arabe

    • وذكي
        
    • وذكية
        
    • و ذكية
        
    • وألمع
        
    • وذكيّ
        
    • و ذكي
        
    • ذكي و
        
    • وذكياً
        
    • وذكيّة
        
    • و الدماغ
        
    • و ذكى
        
    • والذكية
        
    • وأذكى
        
    • ذكية و
        
    Fakir, hassas ve zeki bir genç bayla tanıştık. Open Subtitles لقد قابلنا شاب كان فقيراً وحسّاس وذكي للغاية.
    Onun bilgili ve zeki olmasını istiyorsun, ama aslına bakarsan o ne bilgili ne de zeki. Open Subtitles تريدنه ان يصبح. رفيع الذوق وذكي. لكنه في الحقيقة.
    Benden dört yaş büyük, muazzam, harika, güzel ve zeki bir kadındı ve onunla çıkmak istiyordum. TED كانت هنالك امرأة مدهشة ورائعة وجميلة وذكية تكبرني أربع سنوات أردتُ الخروج معها.
    Süper bir insan olmasını ve.... O'nu süper güçlü, dayanıklı ve zeki yapıyor. Open Subtitles الزوج الزائد يجعل منها قوية جدا تتلائم مع اى شىء و ذكية جدا
    Yepyeni bir dünya için en iyi ve zeki Mormonlarınızı yüz yıllık bir yolculuğa göndermek üzeresiniz. Open Subtitles انت على وشك أن ترسل أفضل وألمع المورمون في رحلة مئة سنة إلى عالم جديد.
    Adam 30 yaşında falan ve çok seksi ve zeki. Open Subtitles البروفيسور في حوالي الـ30 من العمر وهو مثير وذكيّ
    Fakat aslında, ben kendimi... duyarlı ve, zeki biri olarak görüyorum... fakat bir soytarının ruhuna sahip her zaman beni bunları yıkmaya zorlayan... hem de en hayati anlarda. Open Subtitles لكن في الواقع, أعتبر نفسي أنسان حسّاس و ذكي و لكن بروح المُهرج
    Vahşi, seksi ve zeki ama kadınlara karşı nazik ve kendinden emin. Open Subtitles واحد متوحش , وذكي وجذاب , لكنه لطيف مع النساء وواثق من نفسه
    Kurnaz ve zeki olduğunu düşünüyor.... ...ama sadece küçük kızlara gücü yetiyor. Open Subtitles يعتقد أنة مراوغ وذكي لَكنَّه يُمْكِنُ فقط أَنْ يُؤكّدُ سيطرتة ضدّ البناتِ الصغار سناً
    On milyon dolar ve zeki Bilgi İşlem görevlileriyle neler yapabileceğinize inanamazsınız. Open Subtitles مدهش ما يمكن لـ 10 مليون دولار وذكي بالتكنولوجيا فعله
    Kurnaz ve zeki görünen, ... ama içinde umutsuzca iyi biri. Open Subtitles شخص يبدو واضح وذكي ولكنه شيء جيد عندما يكون الأمر ميؤوس منه بداخلك.
    Seni nasıl uzun boylu, yakışıklı ve zeki gösterdiğidir. Open Subtitles كيف أنه يُجعلك تشعر أنك طويل القامة و حسن المظهر وذكي
    Soylu ve zeki bir kadın, erkeğin hayatını zenginleştirebilir. Open Subtitles إمرأة مهذبة وذكية تستطيع أن تغني حياة الرجل
    Soylu ve zeki bir kadın, erkeğin hayatını zenginleştirebilir. Open Subtitles إمرأة مهذبة وذكية تستطيع أن تغني حياة الرجل
    Mümkün olduğunca güçlü ve zeki olman gerek. Open Subtitles واريدكِ أن تكوني قوية وذكية بقدر الإستطاعة لتكوني
    Barb, evli olmasının yanında olgun ve zeki bir kadındır. Open Subtitles بجانب انها متزوجة بارب امرأة ناضجة و ذكية
    Jed Hill, en yetenekli ve zeki öğrencimiz olmasına rağmen benim ve birçok meslektaşımızın gözlemlediği Tanrı Kompleksi'ni yok sayamayız.Tanrı Kompleksi, yazım hatası değil, değil mi? Open Subtitles "في حين لا يزال جد هيل باستمرار وأمهر " وألمع من السكان لدينا، "لا ينبغي لنا أن نتجاهل ما أنا والعديد من زملائه لوحظ
    Nazik ve zeki olduğunu düşünüyormuş. Open Subtitles كانت تعتقد أنّك لطيف وذكيّ
    Ama benim gibi, komik ve zeki kızlar, ne kadar şanslı olduklarını bilirler. Open Subtitles مضحك و ذكي الفتيات مثلي لا يعرفون كم هم محظوظين
    Demek istediğim, elbette, beni havalı gösteriyor, ve zeki olmamı sağlıyor. Ama beni mutlu etmiyor. Open Subtitles أعلم أنها تجعلني أنيقاً وذكياً ولكنها لا تجعلني سعيداً.
    Hayvanlar hassas ve zeki yaratıklardır. Open Subtitles الحيوانات مخلوقاتٌ حسّاسةٌ وذكيّة
    Ivır zıvır takımımıza "Piggy ve zeki" ismini koyacağım. Open Subtitles هل جيّد بالنسبة لك إن سميَنا فريقنا التافه الخنزير و الدماغ " ؟"
    Ve inanılmaz derecede önemli ve popüler ve zeki birisinin odaya girdiğini düşünün. TED و تخيل شخص مهم بشكل لا يصدق و له شعبية كبيرة و ذكى يدخل الغرفة.
    Renklerin arasından pembeyi seçiyoruz, şirin olanlarla yakışıklıları ve şirin olanlarla güçlü ve zeki olanları eşitliyoruz. Toplumsal cinsiyet ile hiçbir kelimeyi ilişkilendirmemeye çalışıyoruz. TED لدينا اللون الزهري بين باقي الألوان، ونوازن الأشياء اللطيفة مع الوسيمة والجميلة مع القوية والذكية ونبذل جهداً لعدم ربط أي كلمة مع نوع.
    Şehrin en güzel ve zeki kızıyla çıkıyordu. Open Subtitles كان أفضل شرطي شاب في القوة وكان يواعد أجمل وأذكى فتاة في البلدة
    Çok kibar ve zeki birine benziyorsunuz. Bir doktorsunuz. Open Subtitles تبدين كريمة جداً، ذكية و هذه علامات كونكِ طبيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus