"yardım etmek istiyorsan" - Traduction Turc en Arabe

    • تريد المساعدة
        
    • كنت تريد مساعدة
        
    • أردت المساعدة
        
    • أردت مساعدة
        
    • تريدين مساعدة
        
    • كنت تريد مساعدتي
        
    • تريدين مساعدتي
        
    • تريد أن تساعد
        
    • أردت مساعدتي
        
    • إن وددت مساعدتنا
        
    • إن أردتى المساعده
        
    • أردتِ مساعدتي
        
    • أردت مساعدته
        
    • أتريد مساعدة
        
    • تريدي المساعدة
        
    Söylediğin gibi CIA'e yardım etmek istiyorsan Richter'in haritasını almamıza yardım edecek her bilgiyi verirsin. Open Subtitles إذا تريد المساعدة وكالة المخابرات المركزية، كما تدّعي إلى، أنت ستعطينا أيّ معلومات عندك الذي سيسهّل تحسّن خريطة ريتشتر.
    Hammond'a yardım etmek istiyorsan, ellerini kirletmen gerekecek. Open Subtitles إن كنت تريد مساعدة الجنرال هاموند فقد حان الوقت لتلوث يديك قليلا
    Eğer gerçekten yardım etmek istiyorsan, Boya fırçalarını temizleyebilirsin. Open Subtitles إن أردت المساعدة بحق فيمكنك تنظيف فرش الدهان هذه.
    Başı dertte olan insanlara yardım etmek istiyorsan belanın olduğu yere gitmen lazım. Open Subtitles إذا أردت مساعدة الناي المتورطين في المشاكل فيجب عليك الذهاب إلى الأماكن اللتي تتواجد فيها المتاعب
    Annene gerçekten yardım etmek istiyorsan şeytan çıkarma konusunu daha iyi anlaman gerekiyor. Open Subtitles لو كنتِ فعلاً تريدين مساعدة أمك أنتِ تحتاجين لمعرفة المزيد عن طرد الشياطين
    yardım etmek istiyorsan onaylama için Kingsley ve Bayan Palmer'ın ses örneklerini bul. Open Subtitles اذا كنت تريد مساعدتي احصل على على تأكيد بصوت كينزلي والسيدة بالمر
    yardım etmek istiyorsan, sadece küçük kardeşim ol, tamam mı? Open Subtitles اذا فعلا تريدين مساعدتي فقط كوني اختي الصغير حسنا ؟ هل تستطيعين ذلك ؟
    Eğer alkolik arkadaşına yardım etmek istiyorsan telefonu hemen bardağın içine atsan iyi olur. Open Subtitles تريد أن تساعد فتاة صديقك الثمل الصغيرة, تترك هذا الشيء في الشراب في أسرع وقت ممكن
    Baba eğer gerçekten yardım etmek istiyorsan, yardım etmeye çalışmaktan vazgeç. Open Subtitles أبي, إدا أردت مساعدتي أرجوك توقف عـــن محاولة مساعــدتي
    Eğer gerçekten yardım etmek istiyorsan, neden direk yapmıyorsun? Open Subtitles إذا كنت حقا تريد المساعدة لماذا فعلت ذلك؟
    Eğer gerçekten yardım etmek istiyorsan, neden direk yapmıyorsun? Open Subtitles إذا كنت حقا تريد المساعدة لماذا فعلت ذلك؟
    Eğer Sarah'ya yardım etmek istiyorsan, Dyad'de çok özel bir pozisyonda olman gerek. Open Subtitles إذا كنت تريد مساعدة سارة، فستكون في وضع فريد للقيام بذلك هنا في دياد.
    Ben, dinle, eğer Sandy'ye yardım etmek istiyorsan, odaklanman gerekli tamam mı? Open Subtitles بين ، إسمع ، إذا كنت تريد مساعدة ساندي سنحتاجك أن تكون مركزا
    Gerçekten yardım etmek istiyorsan, bana ses kartlı bir bilgisayar bul. Open Subtitles لو أردت المساعدة حقا جد لي حاسوباً بإمكانات صوتية
    Halkına yardım etmek istiyorsan barışı sağlaman gerekiyor. Open Subtitles إن أردت مساعدة قومك، فإنّك بحاجة لوسيط سلام.
    Ailene yardım etmek istiyorsan başka şansın yok. Open Subtitles لا يوجد لديك خيار آخر أن كنت تريدين مساعدة والديك
    Bak, ajansla ilgili bana yardım etmek istiyorsan, işte bu, başlangıç noktandır. Open Subtitles إنظر إذا كنت تريد مساعدتي بالوكالة يمكنك أن تبدأ من هنا
    Bana yardım etmek istiyorsan öbür tarafa geç. Open Subtitles إذا كنت تريدين مساعدتي ادخلي إلى الضوء
    Ama yardım etmek istiyorsan, bunu al. Open Subtitles ولكن لو كنت تريد أن تساعد خذ هذا
    Bana yardım etmek istiyorsan, benden uzak dur. Open Subtitles إذا أردت مساعدتي, إبقَ بعيداً عنّي.
    Cidden yardım etmek istiyorsan çekip gidersin. Open Subtitles إن وددت مساعدتنا حقًا فارحل
    Küçük kıza yardım etmek istiyorsan onu nerede bulacağını biliyorum. Open Subtitles إسمعى, إن أردتى المساعده, فأنا أعلم مكان الفتاة _
    Bana yardım etmek istiyorsan bu odadan çıkmama izin ver. Open Subtitles إذا أردتِ مساعدتي قومِ بإخراجي من هذه الغرفة
    Dullara ve yetimlere yardım etmek istiyorsan gidip Kurtuluş Ordusuna katıl serseri. Open Subtitles أتريد مساعدة الأرامل والأيتام، فانضم لجيش الخلاص
    Bize yardım etmek istiyorsan şatoya geri dön. Open Subtitles لو تريدي المساعدة عودي إلى القلعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus