Bunlar senin işin, değil mi yatırımcıların paralarını, kendi kayıpların için kullan parayı başka yere götür, ki kimse fark etmesin. | Open Subtitles | ها هو الشئ الذى تخفيه ، أليس كذلك ؟ تستخدم مال المستثمرين لتغطية خسائرك تتنقل بالنقدية لذلك لا أحد سيلاحظك ؟ |
Hanımefendi bu kararı yabancı ve tüzel yatırımcıların baskılarına dayanarak verdik. | Open Subtitles | الأستثمارية والمؤسسات الأجانب المستثمرين من لضغوط نتيجة هو الحادث هذا سيدتي. |
En yaygın stoklar için performans ölçümünü listeledik ama stokların ne durumda olduğunu yatırımcıların görmelerini istiyordum. | TED | لقد أدرجنا مقاييس الأداء للأسهم الأكثر شيوعًا، لكنني أردت مساعدة المستثمرين على رؤية كيف تعمل الأسهم. |
İlk yatırımcıların da gerçekten çok heyecanlanacaklar. | TED | سيكون المستثمرون الأوائل في غاية الحماسة. |
Louis Tobin'in dolandırdığı yatırımcıların beş binden çok şikayetini değerlendiriyoruz. | Open Subtitles | نحن نحقق مطالب اكثر من 5000 مستثمر والذين وقعوا ضحية عملية احتيال لويس توبن |
Borsada bir hissenin fiyatı yatırımcıların arz ve taleplerine dayanır. | TED | في البورصة، سعر البضاعة يعتمد على كمية المعروض وكمية الطلب من المستثمرين. |
Ve burası da bilinçli yatırımcıların aktivist yatırımcıların yaptığı gibi yapabileceği yer, çünkü aktivist yatırımcılar, yönetimlere değişim yaptırmada sorun yaşamıyor. | TED | وهي النقطة التي يمكن فيها للمستثمرين الملتزمين الاقتداء بالمستثمرين النشطاء. لأن المستثمرين النشطاء لم يجدوا صعوبة في دفع الإدارة للقيام بالتغييرات. |
yatırımcıların daha bilinçli olmasını sağlayan şey sizin sesinizdi. | TED | فقد كان صوتكم من جعل المستثمرين أكثر وعيًا في المقام الأول. |
Sadece göstermek yetmiyor. yatırımcıların parasını kaybedemezsiniz. | TED | لا يكفي أن تبرهن فقط أنك لن تخسر أموال المستثمرين. |
Bunun sebebi yatırımcıların ve girişimcilerin fırsata karşı tamamen kör olmaları. | TED | السبب هو أن المستثمرين ورجال الأعمال لا يرون الفرصة |
İnternetin yükselişiyle küçük yatırımcılar da büyük yatırımcıların yaptıklarını aynen yapıp hisse satın alabiliyor. | TED | فمع بزوغ فجر الإنترنت، يمكن للمستثمرين المحدودين شراء أسهم بالعديد من نفس الطرق التي يمكن أن يسلكها المستثمرين الكبار. |
Hiç bir şey. Utangaç yatırımcıların çoğu artık kapağa çıkmak için mücadele etmiyor. | Open Subtitles | لا شيء أكثر المستثمرين الخجولن فقط اللذين لم يعودوا يهرولون للاختباء |
Yatırımcılarımızı bu hileli piyasadan korumak amacıyla, yeni bir duyuruya kadar yatırımcıların para çekmesini kısıtlamaya karar verdim. | Open Subtitles | .. لذا كي أحمي المستثمرين من هذا السوق المحتال قررت تقييد سحوبات المستثمرين |
Şimdi gidemezsin. yatırımcıların önünde bu hiç iyi görünmez. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب الآن, هذا لن يبدو جيداً أمام المستثمرين |
yatırımcıların kapıda ve kapı çalmaları... | Open Subtitles | رفاقك المستثمرين موجودين هنا و يطرقون الباب بطريقة تشبه |
Koruman ve yatırımcıların olmadan çalışamazsın. | Open Subtitles | ليس عليك بعد اليوم منافسة المستثمرين دون حماية |
Umarım yatırımcıların hoşuna gider. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى لو كان المستثمرون على هذه الحال |
Sabahleyin yatırımcıların kahvaltısı var. | Open Subtitles | سأتناول الفطور مع بعض المستثمرون في الصباح |
Başka yatırımcıların almaya niyetli olmadıklarını... | Open Subtitles | اذا كان هناك مستثمر اخر ليس لديه الجرأه في شراء |
- Evet. ISDA Sözleşmesi yatırımcıların büyük bir masaya oturarak aptal amatörlerden uzakta, üst düzey işlemler yapabilmesini sağlar. ISDA olmadan yüksek rakamlarda bahis yapmayı denemek, | Open Subtitles | ISDA إتفاقية إتفاق يتيح للمستثمر الجلوس بثقة ويقوم بإستثمارات كبيرة للغاية غير حقيقية لغير المحترفين الأغبياء |
Ve sizi şaşırtabilecek bir şey: Sürdürülebilirliğe gerçekten etki edebilecek güç dengesi kurumsal yatırımcıların, emeklilik fonları, vakıflar ve bağış fonları gibi büyük yatırımcıların elinde. | TED | من الممكن أن يفاجأكم ما سأقوله الآن: ميزان القوى الذي بإمكانه أن يؤثر على التنمية المستدامة يعتمد بالأساس على المؤسسات الاستثمارية، والمستثمرين الكبار مثل صناديق التقاعد، والمؤسسات والهبات. |
Süslü yatırımcıların gündüz partilerine çağırıldığına göre kendini koca bir sik gibi zannetmeye başlamışsındır. | Open Subtitles | أراهن أنك تعتقد أنك مُجرد أحمق كبير، بما أنك الآن يتم دعوتك إلى حفلات حاملي رؤوس الأموال الفاخرة. |