"yerdeyim" - Traduction Turc en Arabe

    • في المكان
        
    • بالمكان الذي
        
    • فى المكان
        
    • المكان الذى
        
    • أنا حيث
        
    • موجود حيث
        
    • انا حيث
        
    • انا في مكان
        
    • حيث أنتمي
        
    Sanırım yanlış zamanda, yanlış yerdeyim. Open Subtitles أظن أني كنت في المكان الخطأ والوقت الخطأ
    Kazansan da kaybetsen de tam olarak olmam gerektiği yerdeyim. Open Subtitles ربح أم خسارة أنا في المكان الذي يجب ان أكون فيه
    Ben yanlış yerdeyim, Bana masabaşı işi sözverildi. Open Subtitles أنا في المكان الخاطئ لقد وعدوني بوظيفة مكتبية
    Aslında, bence tam olarak olmam gereken yerdeyim. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد أني متواجد تماماً بالمكان الذي يفترض ان أكون به
    Daha önce hiç böyle hissetmedim. Şu anda tam olmak istediğim yerdeyim. Open Subtitles انا لم اشعر بذلك من قبل انا فى المكان الذى اردتة
    Sizin de gördüğünüz gibi, 27. caddenin köşesinde, geçen yıl Şeytan'ın Gecesi'nde çıkan büyük yangının olduğu yerdeyim. Open Subtitles ويمكن ان ترانى فى الزاوية بشارع 27 بواشنطن المكان الذى حدث بة اكبر حريق العام الماضى بواسطة شياطين الليل
    Daha önce hiç böyle hissetmedim. Şu anda tam olmak istediğim yerdeyim. Open Subtitles لم أشعر هكذا من قبل أنا حيث أريد أن أكون بالضبط
    - Neyse, en azından doğru yerdeyim, değil mi? Open Subtitles حسناً, في الأخير أنا في المكان الصحيح , أليس كذلك؟ نعم
    Mesaj elime geç geçti. Mezkur yerdeyim. Neredesin? Open Subtitles أجل, وصلتني الرساله متأخره أنا في المكان, أين انت؟
    Sanırım doğru yerdeyim ama sen yoksun. Open Subtitles أعتقد أنني في المكان المحدد لكنك لست هنا
    3 yıl önce cadılar bayramı kutladığımız yerdeyim, hatırladın mı? Open Subtitles انا في المكان الذي مارسنا الجنس فيه منذ 3 اعوام في الهالوين , أتتذكرين ؟
    İki saattir burada dikiliyorum ve yanlış yerdeyim. Open Subtitles واقفة هنا منذ ساعتين كنت في المكان الخاطئ
    Her zaman lanet olası yanlış zamanda yanlış yerdeyim. Open Subtitles دائما أكون في المكان الخاطيء وفي الوقت الخاطيء كذلك
    Tam olarak olmam gereken yerdeyim. Open Subtitles أنا في المكان المفترض التواجد فيه تماماً
    - Burada bulunamazsınız. Hayır, tam da olmam gereken yerdeyim. Open Subtitles لا , فأنا متأكد أنني بالمكان الذي يجب عليَ التواحد به
    Şu anda tam olmak istediğim yerdeyim, tamam mı? Open Subtitles انا بالظبط بالمكان الذي اريدة, حسناً
    Şu anda tam olmak istediğim yerdeyim. Open Subtitles انا بالطبع فى المكان الذى اردتة
    Sonunda, ait olduğum yerdeyim, ama kalbim her zaman seninle. Open Subtitles في نهاية أنا حيث أنتمي، ولكن قلبي معك دائماً
    Tam da olmam gereken yerdeyim. Open Subtitles انني موجود حيث يفترض لي أن أوجد
    # Sonunda olmam gereken yerdeyim # Open Subtitles *انها الكريستال الواضح انا حيث يجب ان ادهب*
    Herhangi bir yerdeyim, ne duyuyor ne de görüyorum. Open Subtitles انا لست هنا. انا في مكان اخر, لم اسمع ولم اي اي من هذا.
    İşte, nihayet ait olduğum yerdeyim! Open Subtitles أؤكد لك أن هذا المكان حيث أنتمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus