Hevesini kırmak istemezdim Zo ama L.A ve New York dışındaki insanlar Woody Allen sevmez. | Open Subtitles | إكرهْ ان احطمك، زو لكن الناسَ خارج لوس أنجليس. ونيويورك |
-Lütfen bana güven. Seni tutacağım, Zo. İyi misin? | Open Subtitles | ـ أرجوكِ ثقي بي سأمسك بكِ، زو هل أنتِ بخير؟ زوي ـ الى أين أنت ذاهب |
Haydi, Zo. Bu kahrolası işten nefret ediyorum. | Open Subtitles | تعال يا زو انا اكره هذه المهنه اللعينه |
Zo, sekiz tane tahta kalas. Ne kadar esnek olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | "زو" ثمانية الواح خشبية مرنة قدر الامكان |
Zo, içeride kalın. Küçük bir böcek sorunumuz var. | Open Subtitles | زوي فقط ابقي في الداخل لدينا مشكلة بقّ صغيرة |
Nico'yu geri alacağız Zo. Söz veriyorum. Yine de Yaprak Kitabı'nı bulmalıyız. | Open Subtitles | سنستعيد (نيكو) يا (زو)، أعدُك لكن حاليًا، يجب أن نجد كتاب الأرواح |
Hayatımızı sana borçluyuz Zo. Şimdi bunları taşıyın. | Open Subtitles | نحن ندين لك بحياتنا زو الآن احضر هذه |
Zo da benim arkadaşlarımla çokça eğlenmiştir. Benim de onunkilerle eğlenmemem için bir sebep yok. | Open Subtitles | ابني "زو" استمتع بوقتو مع صحباتي مفيش مانع استمتع انا مع اصحابه |
Zo, yeni görüşmeyle ilgili hiçbir şey söylemedi. | Open Subtitles | زو لم يقل اي شيء عن مقابلة جديدة |
Bunları yanımıza alsak daha iyi olacak Zo. Hepsini çantaya koyup-- | Open Subtitles | في الحقيقة يا (زو) أظننا سنأخذ هذه ونضعها في الحقيبة وسنذهب |
- Bütün dedikleri "Chaka Zo". - Chaka Zo. | Open Subtitles | كلهم قالوها, شاكا زو شاكا زو |
Zo hayvanları çok sevdiğin için mi bitkilerden nefret ettiğin için mi vejetaryensin? | Open Subtitles | تعـالي اذا اردتـي هي ( زو ) ـ هل انتي نبـاتيه لأنك تكرهين الحيوانات او لأنك تكرهين النباتـات ؟ |
O yüzden Zo'ya açılamıyorsun. | Open Subtitles | لهذا السبب لن تسـأل ( زو ) لـ الخروج معـاك |
Zo da yıllıkta var. Bak. Bu o. | Open Subtitles | ـ ( زو) موجوده في كتابك السنوي انظــر , انهـا هي |
Seni bu gece oraya götüremem Zo, özür dilerim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اصطحابك إلى هناك الليلة يا (زو). عذرًا |
- Zaman yok, Zo. - Söyledikleri doğru mu? | Open Subtitles | (لدينا دقائق معدودة يا (زو - أصحيح ما يقولونه؟ |
Soylu Hizdahr Zo Loraq, kraliçe ile görüşmek için yalvarıyor. | Open Subtitles | النبيل (هيزداهر زو لوراك) يطلب محادثة من الملكة |
Soylu Hizdahr Zo Loraq, benimle kendi başına konuşabilir. | Open Subtitles | النبيل (هيزداهر زو لوراك) يستطيع أن يحدثني بنفسه |
Pekala, dayan, Zo. Sana yardım edeceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا، تشبث، زوي نحن سَنُساعدُك، حسنا؟ |
Aman Tanrım Zo! İnanamıyorum sana. İlk beni aramamışsın! | Open Subtitles | يا إلهي، (زوي)، لا أصدق أنك لم تتصلِ بي أولاً! |