ويكيبيديا

    "البئر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Brunnen
        
    • Quelle
        
    • Brunnens
        
    • Bohrloch
        
    • Loch
        
    • Brunnenschacht
        
    • Schacht
        
    Es ist weise von Dathan, dich zum Brunnen zu schicken, Lilia, sein Wasser könnte vergiftet sein. Open Subtitles إنها حكمه من داثان أن يرسلك إلى البئر يا ليليا أو لربما يجد ماؤه مسموما
    Alles, was du tun musst, ist warten, bis er den Brunnen leert. Open Subtitles انظروا كنت للتو انتظر حتى يفرغ البئر وأخذ ما هو لك
    Wir bauten den Brunnen mehrmals für die Frauen, damit sie nicht zum Fluss gehen müssen. Open Subtitles لقد حفرنا البئر عدة مرات من أجل تلك النسوة لكيلا يضطررن للسير إلى النهر
    Viel Most und viel kaltes Wasser aus dem Brunnen. Open Subtitles الكثر من التفاح و الكثير من ماء البئر البارد.
    Nein! Wirf keinen Stein in die Quelle aus der du trinken willst. Open Subtitles كلا , لا تلق الحجارة فى البئر الذى تشرب منة
    Im Atlas von 1914, das die gleiche Gegend zeigt, ist der Besitz etwa der gleiche und auch der Ort des Brunnens. Open Subtitles في أطلسِ 1914 الذى يعرض نفس المنقطه الملكيه كما هى كما هو موقع البئر
    Warum laufen Sie nicht zum Brunnen und sehen, ob Sie's schaffen? Open Subtitles لماذا لاتبدأ بالركض الى ذلك البئر وتنظر اذا كان بامكانك ان تفعلها؟
    Sie würden nicht lügen, nur um nicht im Brunnen zu landen? Open Subtitles انت لست تكذب لتبقى خارج البئر, أليس كذلك؟
    Wir könnten ihn in den Brunnen werfen und beide schießen! Open Subtitles بامكاننا ان نجريه الى اسفل البئر وكلانا نتشارك في لكمه. هيا.
    Eines Tages zog ich einen Eimer aus dem Brunnen, und wahrhaftig, der Eimer war voller Steine. Open Subtitles ثمّ في يوماً مـا، أخرجتُ ... السطل خـارج البئر وسـاعدني ذلك، السطل كـان مليئاً بالصخور
    Kinder, zieht euch an. Ihr könnt euch am Brunnen waschen. Open Subtitles أيها البنات، أنهين استعدادكم يمكنك الاغتسال عند البئر
    Die Störungen, die Seance, die Knochen im Brunnen. Open Subtitles الإضطرابات، جلسة تحضير الأرواح العظام التى وجدت فلى البئر
    Diesen alten Brunnen benutzt kein Mensch mehr. Open Subtitles ما خطبك ، البئر كان مغلق منذ أكثر من سنة
    Ich sagte ihm, er kann Wasser aus meinem Brunnen haben. Open Subtitles أخبرته بأن بإستطاعته إستعمال البئر كل يوم
    Ein Brunnen ist nur ein Loch. Open Subtitles بعد كل هذا العمل سيكون البئر يعتبر مجرد حفرة في الارض
    Im Brunnen und der Zisterne haben wir 55 Kubikmeter. Open Subtitles وفي فصل الصيف بجمع البئر والحوض سيكون لدينا 55 متر مكعب من المياه
    - Keine Sorge, mein Sohn. Man wird dafür sorgen, dass nie wieder jemand in den Brunnen fällt. Open Subtitles سوف يحرصون على عدم سقوط أحد داخل هذا البئر ثانية.
    Ich kann mir das nicht vorstellen. Ganz allein, unten in einem Brunnen. Open Subtitles انا لا أستطيع ان أتخيل كيف سيكون وهي عالقة أسفل في البئر وحيدة
    Im Brunnen sah es aus, als ob er fällt. Open Subtitles عندما نظرتُ في البئر كان يبدو وكأنه يسقط
    Seinem Antrag wurde stattgegeben. Aber die Quelle war ausgetrocknet. Open Subtitles لقد نال مرادة ببطلان المحاكمة ولكن جفّت البئر.
    Die Sonne muss direkt über der Öffnung des Brunnens stehen. Open Subtitles لابد أن الشمس تسطع مباشرة على فتحة البئر
    Wir sichern dieses Bohrloch anständig, bevor hier eine Förderplattform in Betrieb geht. Open Subtitles سنقوم بتأمين هذا البئر من أجل أن تأتي الشركة لإستخراج البترول
    Dieser Junge im Brunnenschacht. Woher wusstest du, dass es ein Streich war? Open Subtitles الولد الذى كان في البئر من اين عرفت انها كانت مزحة
    Was das amerikanische, das mächtigste Militär in der Geschichte der Menschheit für seine Rettung auftreiben konnte, waren diese zwei heldenhaften amerikanischen Soldaten, die in den Schacht stiegen. Das Gebäude schwankte. TED وماذا عن الأمريكيون -- الجيش الأقوى على الإطلاق فى تاريخ البشرية كلها فقد كان قادراً على تدبير ما لإنقاذه , صدقوا أو لا تصدقوا , كانا بالفعل هذان الجنديان الأبطال الأمريكيين دخلا إلى داخل البئر , المبنى كان يهتز .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد