Es ist weise von Dathan, dich zum Brunnen zu schicken, Lilia, sein Wasser könnte vergiftet sein. | Open Subtitles | إنها حكمه من داثان أن يرسلك إلى البئر يا ليليا أو لربما يجد ماؤه مسموما |
Alles, was du tun musst, ist warten, bis er den Brunnen leert. | Open Subtitles | انظروا كنت للتو انتظر حتى يفرغ البئر وأخذ ما هو لك |
Wir bauten den Brunnen mehrmals für die Frauen, damit sie nicht zum Fluss gehen müssen. | Open Subtitles | لقد حفرنا البئر عدة مرات من أجل تلك النسوة لكيلا يضطررن للسير إلى النهر |
Viel Most und viel kaltes Wasser aus dem Brunnen. | Open Subtitles | الكثر من التفاح و الكثير من ماء البئر البارد. |
Nein! Wirf keinen Stein in die Quelle aus der du trinken willst. | Open Subtitles | كلا , لا تلق الحجارة فى البئر الذى تشرب منة |
Im Atlas von 1914, das die gleiche Gegend zeigt, ist der Besitz etwa der gleiche und auch der Ort des Brunnens. | Open Subtitles | في أطلسِ 1914 الذى يعرض نفس المنقطه الملكيه كما هى كما هو موقع البئر |
Warum laufen Sie nicht zum Brunnen und sehen, ob Sie's schaffen? | Open Subtitles | لماذا لاتبدأ بالركض الى ذلك البئر وتنظر اذا كان بامكانك ان تفعلها؟ |
Sie würden nicht lügen, nur um nicht im Brunnen zu landen? | Open Subtitles | انت لست تكذب لتبقى خارج البئر, أليس كذلك؟ |
Wir könnten ihn in den Brunnen werfen und beide schießen! | Open Subtitles | بامكاننا ان نجريه الى اسفل البئر وكلانا نتشارك في لكمه. هيا. |
Eines Tages zog ich einen Eimer aus dem Brunnen, und wahrhaftig, der Eimer war voller Steine. | Open Subtitles | ثمّ في يوماً مـا، أخرجتُ ... السطل خـارج البئر وسـاعدني ذلك، السطل كـان مليئاً بالصخور |
Kinder, zieht euch an. Ihr könnt euch am Brunnen waschen. | Open Subtitles | أيها البنات، أنهين استعدادكم يمكنك الاغتسال عند البئر |
Die Störungen, die Seance, die Knochen im Brunnen. | Open Subtitles | الإضطرابات، جلسة تحضير الأرواح العظام التى وجدت فلى البئر |
Diesen alten Brunnen benutzt kein Mensch mehr. | Open Subtitles | ما خطبك ، البئر كان مغلق منذ أكثر من سنة |
Ich sagte ihm, er kann Wasser aus meinem Brunnen haben. | Open Subtitles | أخبرته بأن بإستطاعته إستعمال البئر كل يوم |
Ein Brunnen ist nur ein Loch. | Open Subtitles | بعد كل هذا العمل سيكون البئر يعتبر مجرد حفرة في الارض |
Im Brunnen und der Zisterne haben wir 55 Kubikmeter. | Open Subtitles | وفي فصل الصيف بجمع البئر والحوض سيكون لدينا 55 متر مكعب من المياه |
- Keine Sorge, mein Sohn. Man wird dafür sorgen, dass nie wieder jemand in den Brunnen fällt. | Open Subtitles | سوف يحرصون على عدم سقوط أحد داخل هذا البئر ثانية. |
Ich kann mir das nicht vorstellen. Ganz allein, unten in einem Brunnen. | Open Subtitles | انا لا أستطيع ان أتخيل كيف سيكون وهي عالقة أسفل في البئر وحيدة |
Im Brunnen sah es aus, als ob er fällt. | Open Subtitles | عندما نظرتُ في البئر كان يبدو وكأنه يسقط |
Seinem Antrag wurde stattgegeben. Aber die Quelle war ausgetrocknet. | Open Subtitles | لقد نال مرادة ببطلان المحاكمة ولكن جفّت البئر. |
Die Sonne muss direkt über der Öffnung des Brunnens stehen. | Open Subtitles | لابد أن الشمس تسطع مباشرة على فتحة البئر |
Wir sichern dieses Bohrloch anständig, bevor hier eine Förderplattform in Betrieb geht. | Open Subtitles | سنقوم بتأمين هذا البئر من أجل أن تأتي الشركة لإستخراج البترول |
Dieser Junge im Brunnenschacht. Woher wusstest du, dass es ein Streich war? | Open Subtitles | الولد الذى كان في البئر من اين عرفت انها كانت مزحة |
Was das amerikanische, das mächtigste Militär in der Geschichte der Menschheit für seine Rettung auftreiben konnte, waren diese zwei heldenhaften amerikanischen Soldaten, die in den Schacht stiegen. Das Gebäude schwankte. | TED | وماذا عن الأمريكيون -- الجيش الأقوى على الإطلاق فى تاريخ البشرية كلها فقد كان قادراً على تدبير ما لإنقاذه , صدقوا أو لا تصدقوا , كانا بالفعل هذان الجنديان الأبطال الأمريكيين دخلا إلى داخل البئر , المبنى كان يهتز . |