ويكيبيديا

    "النجاح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Erfolg
        
    • erfolgreich
        
    • schaffen
        
    • Erfolge
        
    • erfolgreiche
        
    • schaffst
        
    • erfolgreichen
        
    • funktionieren
        
    • bestehen
        
    • Erfolgsrate
        
    • Erfolges
        
    • schaffe
        
    • Erfolgsaussichten
        
    • schafft
        
    • Erfolgsquote
        
    Für den Erfolg des AIAD ist seine operative Unabhängigkeit, sowohl was die Berichtsverfahren als auch die Verwaltung seiner Ressourcen betrifft, grundlegend. UN ويعتبر استقلال المكتب في العمل عاملا أساسيا في بلوغه النجاح في كل من مجالي إجراءات إعداد التقارير وإدارة الموارد.
    Je mehr Erfolg wir hatten, umso weniger Geld kam von Stiftungen. TED كل ما كبر النجاح, قلت الدعم المالي من المؤسسات الداعمة.
    Glück ist definiert als Erfolg oder Misserfolg, der anscheinend durch Zufall verursacht wurde. TED يعرف الحظ على أنه النجاح أو الفشل سببه الصدفة على ما يبدو.
    Der andere ist die Überzeugung, dass alle Kinder erfolgreich sein können. TED الوجه الثاني هو الإيمان بأن كل الأطفال قادرين على النجاح.
    Bei all diesem Erfolg fragen Sie vielleicht: Warum ist das nicht gut genug? TED والآن ومع كل هذا النجاح يبقى هذا الحل قاصرا .. وسوف تتسائلون
    Nach sechs Jahren Erfolg in der Provinz stand Schwester Sharon Falconer - Open Subtitles بعد ست سنوات من النجاح في المناطق النائية، الراهبة شارون فالكونر
    Einem Erfolg, den Sie vielleicht... ohne die Hilfe gewisser Freundinnen nicht gehabt hätten. Open Subtitles النجاح لم تحصلي عليه بعد دون مساعدة أصدقاء يدعموك يظل ذلك مجهولاً
    Wo doch so viele Leben vom dauerhaften Erfolg der Fabrik abhängen. Open Subtitles هكذا أفضل ،بالتأكيد ،ولاعتماد الكثيرين على النجاح المستمر المصنع ؟
    Niemand hat im Leben mit irgendwas Erfolg, wenn ihn keiner anleitet. Open Subtitles لا يستطيع أحد النجاح في الحياة إن لم يقوده أحد
    Es ist nicht deine Schuld, aber du hast gelernt, Erfolg... nach Geld und Besitztum zu bemessen. Open Subtitles أنت تعلمين أنها ليست غلطتك لقد تعلمت أن تعتبر النجاح عن طريق المال و المنصب
    Das soll ja der Schlüssel zur Legitimität, Beliebtheit und Erfolg in der Stadt sein. Open Subtitles يبدو , بأنه المفتاح الى الشرعيه والشعبيه , وحتى النجاح في هذه البلدة
    Ich bin mir sicher, der Zirkus wird Ihnen viel Erfolg bescheren! Open Subtitles أنا واثق بأن هذا السيرك سيجلب لك الكثير من النجاح
    Erfolg löst nicht all Ihre Probleme, Lieutenant. Es schafft nur einen Haufen neuer. Open Subtitles النجاح لا يحل كُل مشاكلك, أيها الملازم بل يشكّل عدّة مشاكل جديدة
    Wenn man dafür sorgt, dass Erfolg anhand von grundlegenden Aufgaben gemessen wird, gibt man sich damit zufrieden, nur das zu lernen. Open Subtitles إن كنت تعمل على أساس أن مقياس النجاح هو إمكانية إنجاز المهام البسيطة كل ما سيتعلمونه هو المهام البسيطة
    Was ich sagen will, ist, dass aller Erfolg einen Preis hat. Open Subtitles ما أقصد قوله هو أنكم كل هذا النجاح أتى بتكلفة
    Sie sagten: Lewis, Du musst deine Taktik grundlegend verändern, wenn du dieses Schwimmen erfolgreich durchführen willst. TED لقد قالوا، لويس، ينبغي أن تغيّر تكتيكك بصورة جذرية إذا أردت النجاح في هذه السباحة
    Diese Mädels können in dieser Wirtschaft auf keinen Fall so sehr erfolgreich sein. Open Subtitles مستحيل أن هؤلاء الفتيات حصلوا على هذا النجاح الباهر في هذا الاقتصاد.
    Wir schaffen keine Aufführung ... ohne ein riesiges Feuer oder einen riesigen Ständer. Open Subtitles لا يبدو أنه بوسعنا النجاح في مسرحية ما بدون همة وبدون نشاط
    Ich hatte während dieser Zeit einige große Erfolge, aber auch große Fehlschläge. Open Subtitles استطعت تحقيق بعض النجاح العظيم في ذلك الوقت وفشل عظيم ايضا
    ZIEL: die erfolgreiche Verwirklichung dieser Ziele hängt unter anderem von einer guten Regierungsführung in jedem Land, von einer guten Amtsführung auf internationaler Ebene und von der Transparenz der Finanz-, Währungs- und Handelssysteme ab. UN الهدف: يعتمد تحقيق النجاح في تلبية هذه الأهداف، ضمن جملة أمور، على وجود حكم رشيد في كل بلد.
    Wenn du's hier schaffst, dann überall. Und wenn du's hier nicht schaffst, willkommen im Klub. Open Subtitles اذا امكنك النجاح هنا يمكنك النجاح في اي مكان فإذا أمكنك النجاح هنا أهلا بك في النادي
    Dies sind fünf Dinge die in allen erfolgreichen Videospielen zu finden sind. TED هذه خمسة أشياء تتكرر في كل لعبة فيديو فائقة النجاح.
    Weil die Logik irgendwie besagt, dass das bei allem funktionieren sollte. TED لأن المنطق يخبرك نوعاً ما أن هذا بوسعه النجاح كل الأحيان.
    Im Buch steht diese Definition, und wenn Sie bestehen wollen, lernen Sie sie. Open Subtitles هذا تعريف الكتاب و إن أردتم النجاح عليكم أن تجيبوا من الكتاب
    Es besteht eine inverse Korrelation zwischen Patientenalter und Erfolgsrate. Open Subtitles هناك علاقة عكسية بين سن المريض و نسبة النجاح
    Trotz seines großen Erfolges, oder vielleicht auch gerade deswegen, gab es da immer eine Menge Gerüchte. Open Subtitles ولكن على الرغم من النجاح المدوي هناك إشاعات كثيرة حوله
    Wenn ich es mit dir nicht schaffe... schaffe ich es mit niemandem. Open Subtitles لو لم أنجح فى هذا معك فلن يمكننى النجاح مع أى شخص أخر
    · Friedensverhandlungen mit Syrien zu führen, allerdings ohne Illusionen hinsichtlich der Erfolgsaussichten. News-Commentary · التفاوض مع سوريا من أجل السلام، ولكن بدون أي أوهام فيما يتصل باحتمالات النجاح.
    Aber... ..konventionelle Ermittlungsmethoden... ..könnten die Erfolgsquote senken. Open Subtitles التحقيق التقليدى لهذه الحالات قد ينقص نسبة النجاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد