ويكيبيديا

    "عملاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Arbeit
        
    • einen Job
        
    • nach
        
    • Geschäft
        
    • arbeiten
        
    • gemacht
        
    • Geschäfte
        
    • Akt
        
    • n Job
        
    • geschäftlich
        
    • eine Stelle
        
    • ein Kunstwerk
        
    Unsere Jungs drüben in Europa an der Front... leisten sehr gute Arbeit. Open Subtitles قواتنا هناك فى اوربا فى الخطوط الاماميه أنهم يؤدون عملاً عظيم
    Gute Arbeit erfordert Geld, und das ist nicht nur gute Arbeit. Open Subtitles العمل الجيد يتطلب مالاً ولكن ما نفعله ليس عملاً جيداً
    Es wundert mich, dass ein so kluges Mädchen wie du daheim keine Arbeit finden konnte. Open Subtitles كنت مستغرباً أن شخص بقدر ذكائكِ لم يتمكن من إيجاد عملاً مناسباً في الديار.
    Mit einem Headhunter, der mir einen Job bei IBM beschaffen wird? - Kaum. Open Subtitles مع رئيس الشركة الذي سيفعل ماذا ، يعطيني عملاً في الشركة ؟
    Wenn ich nach meinem Abschluss Arbeit finde, kann ich dich ein wenig unterstützen. Open Subtitles سيكون الأمر صعباً من الناحية المادية حتّى أتخرّج في الربيع وأجد عملاً عندما أفعل، سأستطيع مساعدتكِ
    Ich wette, mit diesem Lächeln könnte ich Ihnen Arbeit als Model verschaffen. Open Subtitles بإبتسامة كتلك, اراهن باني استطيع ان اجد عملاً لكِ كعارضة أزياء.
    Und die sind toll; das ist großartige Arbeit. TED والتي هي لامعة ومميزة وتعد عملاً باهراً
    Es muss wirklich über die Deutschen gesagt werden, dass die Deutschen und die Franzosen eine brillante Arbeit dabel leisten, ein vereintes Europa zu schaffen. TED يجب ان يكون هناك ذكراً للالمان ان الالمان والفرنسيين يؤدون عملاً عبقرياً لانشاء اوروبا الموحدة
    Er steuert unsere Verpflichtung für faire Arbeit einzustehen und sicherzustellen, dass die Arbeit erfüllend und gut bezahlt ist. TED فهو يدفعنا للالتزام بالعمل العادل والحرص على أن يكون هذا العمل، عملاً مُرضياً ومجزياً
    Ich ging gerne auf die Tribüne hinauf, um den Spielern zuzuschauen, und um zu sehen, ob ich während der Woche eine anständige Arbeit geleistet hatte. TED أحببت أن أجلس على المقعد وأشاهد اللاعبين يلعبون، وأقيّم إن كنت قد فعلت عملاً رائعاً خلال الأسبوع.
    fühlen Sie sich im Stande leichte Arbeit zu tun? Open Subtitles أخبرنى , هل تشعر أنك تريد أن تعمل عملاً خفيفاً صغيراً على الجسر ؟
    Ich versuchte, zu überleben, indem ich mich bemühte, Arbeit bei einem neuen Meister zu finden. Open Subtitles قصدت بعض المعارف لأجد عملاً مع سيد جديد ولكن محاولتى باءت بالفشل حيث أننا نعيش فى عصر السلام
    - Ich muss sagen, Euer Gnaden, wir haben hier gute Arbeit geleistet. Open Subtitles لا تتحرك أعترف يا سيدي أننا أدينا عملاً رائعاً هنا
    Such dir lieber eine Arbeit. Das wäre schlauer. Open Subtitles من الأفضل لك أن تجد عملاً فهو أمر أكثر عقلانية
    Wenn mir heutzutage jemand einen Job anbietet, gebe ich ihnen keine Chance, ihre Meinung zu ändern. Open Subtitles في هذه الأيام ، حينما يُعرض عليّ عملاً لا أعطي صاحبه فرصة في تغيير رأيه
    Ich besorge dir einen Job, wenn du Geld willst. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تجنى بعض المال سأعطيك عملاً
    - Du hast einen Job, Morgan? - Ich hatte einen, jetzt nicht mehr. Open Subtitles إذاً وجدت عملاً أخيراً, أليس كذلك يا مورجان ؟
    Aber es hört sich nach einer guten Stelle an. Open Subtitles ومع ذلك .. يبدو لي أنه سيكون عملاً رائعاً بحق ..
    Na ja, nicht genau den ganzen Südwesten obwohl unser Geschäft sehr groß ist. Open Subtitles حسنا, ليست المنطقة بأكملها بالضبط وإن كنا نُدير عملاً ضخما
    Aber ich lernte auch, dass manche Menschen in dieser Welt jeden Tag so hart arbeiten müssen; und das hat mir die Augen geöffnet. TED وتعلمت أيضاً أن هنالك بعض الاشخاص في العالم يتوجب عليهم العمل كل يوم عملاً مرهقاً وقد وسع ذلك أفقي كثيراً
    Das hast du wirklich toll gemacht. Du hast ihnen wirklich geholfen. Open Subtitles أعنى أنك عملت عملاً جيداً ، لقد أصلحت الأمر حقاً
    Sie kaufen Leuten Häuser ab, tätigen Geschäfte. Open Subtitles يَشترونَ البيوتَ مِنْ الناسِ، يَجرونَ عملاً.
    Weil er hochgefahren wurde... was wir als ersten Akt der Aggression verstanden. Open Subtitles لكن تبيّن لنا أنّ القمر يستعد لإطلاق النار.. ويستهدفنا فاعتبرناه عملاً عدائياً من قبلكم
    Der Typ ist Hartz IV. Er braucht 'n Job. Open Subtitles إنه عاطل عن العمل ويحتاج عملاً.
    Früher waren Mörder noch Mörder. Man tötete jemanden, es war geschäftlich. Open Subtitles في الأزمنة القديمة، القتل كان قتلاً قتلت شخصاً، وكان ذلك عملاً
    Keiner wird entlassen, bevor wir nicht für ihn eine Stelle haben. Open Subtitles لن نصرف أحداً منكم حتى نجد له عملاً فى مكانٍ آخر
    Er verkaufte einmal ein Kunstwerk für ein Stück Käse von der Wohlfahrt weil die Person es unbedingt haben wollte. TED ففي مرة باع عملاً مقابل قطعة جبن مما توزعه الحكومة لأن الرجل كان يريده بشدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد