ويكيبيديا

    "كنتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du warst
        
    • warst du
        
    • hast du
        
    • Du hast
        
    • waren Sie
        
    • Sie waren
        
    • dir
        
    • wärst
        
    • haben Sie
        
    • Schwägerin
        
    • bist du
        
    • hattest
        
    Du warst die erste Frau, für die ich nicht zahlen musste. Open Subtitles لقد كنتي أول امرأة لم يتوجب علي أن أدفع لها
    Ich wollte nicht grob werden. Du warst die einzige hier, die nett zu mir war. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون وقحة معك انتي الوحيدة التي كنتي لطيفة معي هنا
    Wenn du nicht wolltest, dass man dich sieht, warum warst du dann da? Open Subtitles عزيزتي, إذا كنتي لا تريدين أحد أن يراك لماذا ذهبتي إلى التلفزيون؟
    -Ich rede mit dir. Wo warst du heute? -In der Schule. Open Subtitles سمعتني وأنا أتكلم معك أين كنتي طوال هذا الصباح ؟
    Was hast du also gemacht? Open Subtitles .أخبريني الأن ماذا كنتي تفعلين في كل هذه العصاري ؟
    Du hast als Kind nicht genug Liebe von deinem Papi bekommen. Open Subtitles لم تحصلي علي الحب الكافي من والدك عندما كنتي صغيرة
    - Jener Abend in meinem Haus... - Warum waren Sie wirklich dort? Open Subtitles تلك الليلة التي وجدتك بها في منزلي لماذا كنتي هناك حقاً؟
    Du warst so überzeugt davon dass du stirbst, warum also das? Open Subtitles لو كنتي مقتنعة جداً أننا سنموت فلِمَ تتعبين نفسك بهذا؟
    Du warst so überzeugt davon dass du stirbst, warum also das? Open Subtitles لو كنتي مقتنعة جداً أننا سنموت فلِمَ تتعبين نفسك بهذا؟
    Ich meine, Du warst der Meinung, wir könnten so unsere Freundschaft ruinieren. Open Subtitles اقصد هذا الصباح كنتي تقولين انه من الافضل الا نصبح اصدقاء
    Genau wie dein Freund warst du ein bisschen zu clever. Open Subtitles ، كنتي على قدر من الذكاء الشديد مثل صديقك
    Dann warst du also auch der Meinung, dass Gas ausströmt! Open Subtitles إذن كنتي تظنين بأنه يتسرب, أليس كذلك ؟ أوقف هذيانك, تبدو كالمجنون
    Dabei warst du mal so wunderschön! Open Subtitles كنتي تبدين جميلة جداً كانت تبدو جميلة جداً
    Warum hast du mich überrumpelt, dich zum Kaffee einzuladen? Open Subtitles إذا كنتي تعتقدين بأنني خاسر لماذا أرغمتيني علي شرائك قهوة؟ أحب جسمك
    hast du Lust auf eine Geschichtsstunde oder was Neues? Open Subtitles لو كنتي في المزاج لدرس تاريخ أنا مدرسك ، أتفهمين ؟
    Jesus, Du hast mich beim zweiten Treffen nach dem Labor gefragt. Open Subtitles بالطبع كان كذلك كنتي تسألين عن المختبر في الموعد الثاني
    Sie war mit dir zusammen, und Du hast es nicht der Polizei gesagt. Open Subtitles بالطبع كنتي معها الليلة الماضية ولم تقولي ذلك للشرطة
    Bis gestern waren Sie nichts als ein Name auf meiner Liste. Open Subtitles حتى ليلة أمس أنت كنتي فقط اسم على قائمتي
    Hören Sie, Sie waren großartig. Genial. Aber könnten Sie mich jetzt hier...? Open Subtitles انظري أيتها السيده، لقد كنتي رائعه لكن هل يمكنك اخراجي منه؟
    Und du weißt nicht mehr, dass ich dir das gemacht hab? Open Subtitles أنتي حقا لا تتذكرين أنني عملت هذا عندما كنتي مريضة؟
    Das wüsstest du auch, wärst du nicht den ganzen Sommer weg gewesen. Open Subtitles كنتي ستعلمين هذا اذا لم تكوني مختفية عن الأنظار طوال الصيف.
    Jenny, haben Sie ihm in letzter Zeit seine Butterbrote gemacht? Open Subtitles اخبريني يا جيني , هل كنتي تعدي له وجبات الغذاء في الايام الأخيرة؟
    Schwägerin, wir sind jetzt fast am Gelben Fluss. Open Subtitles كنتي. النهر الأصفر أمامكِ مباشرةً، و هنالك معبر للعربات.
    bist du schon auf, meine liebe Schwiegertochter? Open Subtitles بخير ، بخير ما الذي جعل كنتي تستيقظ في تلك الساعة؟
    Selbstverständlich hattest du was an. Mehr hab ich nicht gesehen, ich schwör's. Open Subtitles كنتي مرتدية ملابسك علي اية حال هذا كل ما رأيته،أقسم بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد