ويكيبيديا

    "هذه القضية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • diesen Fall
        
    • den Fall
        
    • Dieser Fall
        
    • dem Fall
        
    • Der Fall
        
    • dieser Sache
        
    • das Thema
        
    • dieser Frage
        
    • dieses Problem
        
    • dieses Falls
        
    • dieses Falles
        
    • diesem Fall
        
    • Fall ist
        
    • diese Frage
        
    Es wäre ziemlich peinlich, wenn wir diesen Fall verlieren würden... durch Einstellung. Open Subtitles سوف يكون هذا محرجاً بشدة إذا خسرنا هذه القضية ضد الرفض
    Pass auf, bis wir die Fakten kennen, halten wir unsere Blutlust zurück und bearbeiten diesen Fall richtig oder wir bearbeiten ihn getrennt. Open Subtitles ،انظر، حتى تتبيَّن لنا كل الحقائق سنوقف إراقة الدماء، ونعمل على هذه القضية بشكل صحيح أو سنعمل عليها بشكل منفصل
    Ich will den Fall lösen, selbst wenn wir 100 Männer brauchen. Open Subtitles اريد الأنتهاء من هذه القضية حتى ولو استخدمنا 100 رجل
    Wenn ich den Fall übernehme bekomme ich die damit verbundene Autorität, oder? Open Subtitles أنا واثقة إن توليت هذه القضية كمحامية إدعاء فسوفَ أثبت جدارتى
    - Das Einzige, was mir etwas bedeutet, ist Dieser Fall, verdammt! Open Subtitles ـ بوضوح ـ ما أكترث إليه الأن هي هذه القضية
    Sie werden die Akten zu dem Fall einsehen. -Und es gibt noch einen Grund. Open Subtitles عليك أن تتفحص ملف هذه القضية كما أن هناك سبب آخر لقيامك بهذا
    Solange ich nicht weiß, warum ich die Briefe erhielt, ist Der Fall für mich nicht abgeschlossen. Open Subtitles حتى نعرف سبب كتابة هذه الخطابات لي أنا لا أشعر أن هذه القضية قد حُلّت
    diesen Fall verfolgen sie in Großbritannien nicht. TED هذه القضية, لم ترفع دعواها في المملكة المتحدة.
    Ich weiß gar nicht, warum sie diesen Fall so ernst nehmen, larrue. Open Subtitles لا أعرف سبب تصرفك الغريب فى هذه القضية يا لاروا
    Hier konzentrieren sich 12 Leute auf diesen Fall. Open Subtitles هناك إثنا عشر شخصاً هنا تركز على هذه القضية.
    Hier konzentrieren sich 12 Leute auf diesen Fall. Open Subtitles هناك إثنا عشر شخصاً هنا تركز على هذه القضية.
    Tony frischt dein Gedächtnis auf. Keiner redet über den Fall, nur mit mir. Open Subtitles سـيسـاعدك توني في التذكر ولا أحد يتكلم عن هذه القضية فقط معي
    Er wird durchkommen. Sie müssen mich wieder zum Detective machen und mir den Fall übertragen. Open Subtitles أيها النقيب , عليك أن تعيد لي شارتي و تجعلني مسؤولاً عن هذه القضية
    Sie wollen den Fall wohl unbedingt an den Nagel hängen, was? Open Subtitles أنتَ ترغب فعلاً بانتهاء هذه القضية , أليس كذلك ؟
    Wenn Dieser Fall langweilig für dich ist kannst du ruhig gehen. Open Subtitles إذا كانت هذه القضية مملة بالنسبة لك فليس عليك البقاء
    Etwas sagt mir, Dieser Fall wird schräg. Es ist eiskalt hier drin. Open Subtitles يخبرني حدسي أن هذه القضية ستكون قضية غريبة المكان صقيع هنا
    Ich wollte vorbeikommen und euch sagen, dass ihr wirklich gute Arbeit bei dem Fall geleistet habt. Open Subtitles أردت فقط أن أمر و أخبركم يا جماعة أنكم قمتم بعمل عظيم في هذه القضية
    Und Sie sind raus aus dem Fall, Sergeant, mit sofortiger Wirkung. Open Subtitles وأنتَ خارج هذه القضية أيّها الرقيب، أمر يتم تفعيله مباشرة.
    Weil Der Fall unabhängig von seinen Vorzügen unsere Zeit nicht wert ist. Open Subtitles ،لأنّه وبغض النّظر عن فوائد هذه القضية فهي لا تستحق وقتنا
    In dieser Sache haben doch alle Dreck am Stecken. Open Subtitles مجلس السجن فاسد ككل من هو متورط فى هذه القضية
    Boniface Mwangi: Wir sind eine Gemeinschaft von Filmemachern, Graffiti-Künstlern, Musikern. Wenn es ein Problem im Land gibt, treffen wir uns, sammeln Ideen und greifen das Thema auf. TED بونيفاس موانغي: لدينا هذا المجتمع من السينمائيين فنانين لكتابة الشعارت ، موسيقيين ، وعندما يكون هناك حدث في البلد نجتمع مع بعضنا ونفكر بعمق بخصوص هذه القضية .
    Die Wichtigkeit dieser Frage wurde im Verlauf dieses Jahres durch Aussprachen im Sicherheitsrat und durch den Bericht der Sachverständigengruppe über Sanktionen gegen die UNITA in Angola in den Vordergrund gestellt. UN إذ برزت أهمية هذه القضية خلال العام في المناقشات التي دارت في مجلس الأمن وفي تقرير فريق الخبراء المعني بالجزاءات المفروضة على “يونيتا” في أنغولا.
    Wir begannen damit vor etwa 30 Jahren und trafen auf genau dieses Problem: TED بدأنا هذا منذ حوالي 30 سنة مضت. بدأنا بجدية التعامل مع هذه القضية.
    Nur um sicher zu sein, äh, wollen Sie meine Hilfe bei der Lösung dieses Falls? Open Subtitles سائق للمساعدة في الهرب. فقط لأكن متأكد أتريد مساعدتي في حل هذه القضية ؟
    Ich sage nur, um ein faires und gerechtes Urteil zu fällen, müssen wir jeden Aspekt dieses Falles analysieren. Open Subtitles كل ما أقوله هو الوصول إلى حكم منصف وعادل، علينا أن نحلل كل جانب من جوانب هذه القضية.
    Wenn ich könnte, würde ich ewig an diesem Fall arbeiten, aber die Zeit ist um. Open Subtitles كنت سأعمل في هذه القضية إلى الأبد إن كان بإمكاني ذلك ولكن وقتنا محدود
    Dieser Fall ist bis auf weiteres abgeschlossen. Open Subtitles هذه القضية مغلقة بانتظار المزيد من الأدلة.
    Und mit wie vielen Prostituierten musst du noch reden, um diese Frage zu klären? Open Subtitles كم عاهرة ستتحدث معها قبل حل هذه القضية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد