Es wäre ziemlich peinlich, wenn wir diesen Fall verlieren würden... durch Einstellung. | Open Subtitles | سوف يكون هذا محرجاً بشدة إذا خسرنا هذه القضية ضد الرفض |
Pass auf, bis wir die Fakten kennen, halten wir unsere Blutlust zurück und bearbeiten diesen Fall richtig oder wir bearbeiten ihn getrennt. | Open Subtitles | ،انظر، حتى تتبيَّن لنا كل الحقائق سنوقف إراقة الدماء، ونعمل على هذه القضية بشكل صحيح أو سنعمل عليها بشكل منفصل |
Ich will den Fall lösen, selbst wenn wir 100 Männer brauchen. | Open Subtitles | اريد الأنتهاء من هذه القضية حتى ولو استخدمنا 100 رجل |
Wenn ich den Fall übernehme bekomme ich die damit verbundene Autorität, oder? | Open Subtitles | أنا واثقة إن توليت هذه القضية كمحامية إدعاء فسوفَ أثبت جدارتى |
- Das Einzige, was mir etwas bedeutet, ist Dieser Fall, verdammt! | Open Subtitles | ـ بوضوح ـ ما أكترث إليه الأن هي هذه القضية |
Sie werden die Akten zu dem Fall einsehen. -Und es gibt noch einen Grund. | Open Subtitles | عليك أن تتفحص ملف هذه القضية كما أن هناك سبب آخر لقيامك بهذا |
Solange ich nicht weiß, warum ich die Briefe erhielt, ist Der Fall für mich nicht abgeschlossen. | Open Subtitles | حتى نعرف سبب كتابة هذه الخطابات لي أنا لا أشعر أن هذه القضية قد حُلّت |
diesen Fall verfolgen sie in Großbritannien nicht. | TED | هذه القضية, لم ترفع دعواها في المملكة المتحدة. |
Ich weiß gar nicht, warum sie diesen Fall so ernst nehmen, larrue. | Open Subtitles | لا أعرف سبب تصرفك الغريب فى هذه القضية يا لاروا |
Hier konzentrieren sich 12 Leute auf diesen Fall. | Open Subtitles | هناك إثنا عشر شخصاً هنا تركز على هذه القضية. |
Hier konzentrieren sich 12 Leute auf diesen Fall. | Open Subtitles | هناك إثنا عشر شخصاً هنا تركز على هذه القضية. |
Tony frischt dein Gedächtnis auf. Keiner redet über den Fall, nur mit mir. | Open Subtitles | سـيسـاعدك توني في التذكر ولا أحد يتكلم عن هذه القضية فقط معي |
Er wird durchkommen. Sie müssen mich wieder zum Detective machen und mir den Fall übertragen. | Open Subtitles | أيها النقيب , عليك أن تعيد لي شارتي و تجعلني مسؤولاً عن هذه القضية |
Sie wollen den Fall wohl unbedingt an den Nagel hängen, was? | Open Subtitles | أنتَ ترغب فعلاً بانتهاء هذه القضية , أليس كذلك ؟ |
Wenn Dieser Fall langweilig für dich ist kannst du ruhig gehen. | Open Subtitles | إذا كانت هذه القضية مملة بالنسبة لك فليس عليك البقاء |
Etwas sagt mir, Dieser Fall wird schräg. Es ist eiskalt hier drin. | Open Subtitles | يخبرني حدسي أن هذه القضية ستكون قضية غريبة المكان صقيع هنا |
Ich wollte vorbeikommen und euch sagen, dass ihr wirklich gute Arbeit bei dem Fall geleistet habt. | Open Subtitles | أردت فقط أن أمر و أخبركم يا جماعة أنكم قمتم بعمل عظيم في هذه القضية |
Und Sie sind raus aus dem Fall, Sergeant, mit sofortiger Wirkung. | Open Subtitles | وأنتَ خارج هذه القضية أيّها الرقيب، أمر يتم تفعيله مباشرة. |
Weil Der Fall unabhängig von seinen Vorzügen unsere Zeit nicht wert ist. | Open Subtitles | ،لأنّه وبغض النّظر عن فوائد هذه القضية فهي لا تستحق وقتنا |
In dieser Sache haben doch alle Dreck am Stecken. | Open Subtitles | مجلس السجن فاسد ككل من هو متورط فى هذه القضية |
Boniface Mwangi: Wir sind eine Gemeinschaft von Filmemachern, Graffiti-Künstlern, Musikern. Wenn es ein Problem im Land gibt, treffen wir uns, sammeln Ideen und greifen das Thema auf. | TED | بونيفاس موانغي: لدينا هذا المجتمع من السينمائيين فنانين لكتابة الشعارت ، موسيقيين ، وعندما يكون هناك حدث في البلد نجتمع مع بعضنا ونفكر بعمق بخصوص هذه القضية . |
Die Wichtigkeit dieser Frage wurde im Verlauf dieses Jahres durch Aussprachen im Sicherheitsrat und durch den Bericht der Sachverständigengruppe über Sanktionen gegen die UNITA in Angola in den Vordergrund gestellt. | UN | إذ برزت أهمية هذه القضية خلال العام في المناقشات التي دارت في مجلس الأمن وفي تقرير فريق الخبراء المعني بالجزاءات المفروضة على “يونيتا” في أنغولا. |
Wir begannen damit vor etwa 30 Jahren und trafen auf genau dieses Problem: | TED | بدأنا هذا منذ حوالي 30 سنة مضت. بدأنا بجدية التعامل مع هذه القضية. |
Nur um sicher zu sein, äh, wollen Sie meine Hilfe bei der Lösung dieses Falls? | Open Subtitles | سائق للمساعدة في الهرب. فقط لأكن متأكد أتريد مساعدتي في حل هذه القضية ؟ |
Ich sage nur, um ein faires und gerechtes Urteil zu fällen, müssen wir jeden Aspekt dieses Falles analysieren. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو الوصول إلى حكم منصف وعادل، علينا أن نحلل كل جانب من جوانب هذه القضية. |
Wenn ich könnte, würde ich ewig an diesem Fall arbeiten, aber die Zeit ist um. | Open Subtitles | كنت سأعمل في هذه القضية إلى الأبد إن كان بإمكاني ذلك ولكن وقتنا محدود |
Dieser Fall ist bis auf weiteres abgeschlossen. | Open Subtitles | هذه القضية مغلقة بانتظار المزيد من الأدلة. |
Und mit wie vielen Prostituierten musst du noch reden, um diese Frage zu klären? | Open Subtitles | كم عاهرة ستتحدث معها قبل حل هذه القضية ؟ |