ويكيبيديا

    "هل تعتقدين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Denkst du
        
    • Meinst du
        
    • Denken Sie
        
    • Du denkst
        
    • Findest du
        
    • Du glaubst
        
    • Sie denken
        
    • Ob
        
    • Meinen Sie
        
    • Sie glauben
        
    • - Glaubst du
        
    • Du meinst
        
    • Glaubt Ihr
        
    • Du findest
        
    • glauben Sie
        
    Denkst du, dass du die Botschoft verstanden hast, die ich mit dieser Balade versuchte rüberzubringen? Open Subtitles هل تعتقدين بأنك فهمتي الرسالة ؟ التي حاولت ايصالها عبر هذه القصيدة الغنائية ؟
    Denkst du wirklich, dass das etwas mit meiner Arbeit zu tun hat? Open Subtitles هل حدث شيءٌ للطفل هل تعتقدين بأن هذا له علاقة بعملي
    Und Meinst du, heute ist die Nacht, von der du noch mit 80 redest? Open Subtitles نعم, هل تعتقدين أنها هي الليلة التي لازلت تتحدثين عنها وأنتي في الثمانين؟
    Denken Sie, ich möchte, dass Sie Lumpen tragen, dass Sie für Mahlzeiten auf andere angewiesen sind? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني سأجعلك تعيشين حياة الضنك طيلة حياتك . وتعتمدين على إحسان الآخرين لتحصلين على وجبات الطعام الجيدة
    Du denkst, dass Laputa so etwas wie eine Schatzinsel ist. Open Subtitles هل تعتقدين إنني أقوم بهذا من أجل المال؟ أنت لا تفقهين شيئاً
    Findest du es nicht seltsam, dass sie nicht mal versucht haben, uns zu bekämpfen? Open Subtitles هل تعتقدين أنه من الغريب أن ذهبوا وراء كريستي ولم يحاول حتى محاربتنا؟
    Denkst du, dass sich die Eier eines Mannes, der viele Jahre auf einem Pferd geritten ist, so entwickeln, dass sie oben statt unterhalb sind? Open Subtitles هل تعتقدين أنه بعد كل هذا السنوات من ركوب الخيل سوف يتطور الإنسان ويضع الخصى فوق بدلا من تحت؟ سوف تسهل الحياة
    Denkst du wirklich, dass ich dir die Wahrheit hätte erzählen sollen, wovor ich flüchte? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أنه كان عليّ أن أخبركِ بحقيقة ما أنا هاربةٌ منه؟
    Denkst du, es ist möglich, dass Mona sich das selbst angetan hat? Open Subtitles هل تعتقدين أن ذلك ممكن أن مونا فعلت ذلك بنفسها ؟
    Denkst du, irgendetwas davon hat mit dem Mädchen im Krankenhaus zu tun? Open Subtitles هل تعتقدين أن أياً من هذا مرتبط بتلك الفتاة في المشفى؟
    Denkst du, dass du das tun könntest, Amy? Open Subtitles هل تعتقدين ان بامكانك ان تفعلى هذا , ايمى ؟
    Meinst du, er ist ein Bankräuber oder ein Gangster? Open Subtitles هل تعتقدين انه سارق بنوك ، أو ربما رجل عصابات؟
    Meinst du, sie kriegen die Lichter vielleicht bald wieder an? Open Subtitles هل تعتقدين أنهم سيقومون بإعادة إشعال الأضواء قريبا؟
    Meinst du, Grandpa Walt knufft mich wieder? Open Subtitles أمي ؟ هل تعتقدين ان جدي والت سيعطيني نوجي ؟
    Denken Sie, Herr und Frau Anton möchten bald Besuch empfangen? Open Subtitles هل تعتقدين ان السيد والسيدة انتون مستعدون لمقابلة الزوار قريبا ؟
    Du Denkst du bist der einzige, der sich verraten fühlt? Open Subtitles هل تعتقدين أنك الوحيدة التي تشعر بالخيانة؟
    Findest du es richtig, dass Frauen das aussprechen sollen, was Sie denken? Open Subtitles هل تعتقدين بأنهُ من الصواب أن تقول النساء ما يفكرون بهِ؟
    Du glaubst, wer immer das Gemälde verbrannte hat auch Susie umgebracht? Open Subtitles هل تعتقدين ان من حرقَ تلك اللوحة قام بقتل سوزى
    Es gibt 33 Adam Wilders. Mm-hmm. Sie denken, wir können es versuchen? Open Subtitles هناك33آدم والدر اذاً هل تعتقدين انه يجب ان نبدأ في المحاولة؟
    Ob er mir seine Uniform wohl mal für ein Wochenende leiht? Open Subtitles هل تعتقدين انه سيقبل اعطائي لزيه الرسمي في نهاية الاسبوع
    Meinen Sie einer davon ist faul? Open Subtitles هل تعتقدين ان واحداً منهم ليس كما يبدوا؟
    Sie glauben, dieses Ding würde für einen Halbzylonen den Hals riskieren? Open Subtitles هل تعتقدين أن ذلك الشيء قد تتحالف ضد السيلونز ؟
    Unsere Liebe kann gerettet werden. - Glaubst du das wirklich? Open Subtitles ـ بإمكاننا أن ننقذ حبنا ـ هل تعتقدين هذا حقاً؟
    Du meinst, es wäre schwer, wenn du weißt, wer hinter dir her ist? Open Subtitles هل تعتقدين أنه من الصعب البقاء حية عندما تعرفين من يطاردكِ ؟
    Glaubt Ihr, Gott kann sie vor Musketen, Artillerie und Kanonen schützen? Open Subtitles هل تعتقدين بأن الله بإمكانه حمايتهم من البنادق, المدافع, البارود؟
    Du findest ihn süß, stimmt's? Open Subtitles هل تعتقدين انه مهذب اليس كذلك؟
    glauben Sie, wenn ich mit dieser Anwältin von Frau zu Frau rede, Open Subtitles هل تعتقدين بإنه لو تحدثت ,إلى تلك المحامية كحديث امرأة لامرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد