Denkst du, dass du die Botschoft verstanden hast, die ich mit dieser Balade versuchte rüberzubringen? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنك فهمتي الرسالة ؟ التي حاولت ايصالها عبر هذه القصيدة الغنائية ؟ |
Denkst du wirklich, dass das etwas mit meiner Arbeit zu tun hat? | Open Subtitles | هل حدث شيءٌ للطفل هل تعتقدين بأن هذا له علاقة بعملي |
Und Meinst du, heute ist die Nacht, von der du noch mit 80 redest? | Open Subtitles | نعم, هل تعتقدين أنها هي الليلة التي لازلت تتحدثين عنها وأنتي في الثمانين؟ |
Denken Sie, ich möchte, dass Sie Lumpen tragen, dass Sie für Mahlzeiten auf andere angewiesen sind? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنني سأجعلك تعيشين حياة الضنك طيلة حياتك . وتعتمدين على إحسان الآخرين لتحصلين على وجبات الطعام الجيدة |
Du denkst, dass Laputa so etwas wie eine Schatzinsel ist. | Open Subtitles | هل تعتقدين إنني أقوم بهذا من أجل المال؟ أنت لا تفقهين شيئاً |
Findest du es nicht seltsam, dass sie nicht mal versucht haben, uns zu bekämpfen? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه من الغريب أن ذهبوا وراء كريستي ولم يحاول حتى محاربتنا؟ |
Denkst du, dass sich die Eier eines Mannes, der viele Jahre auf einem Pferd geritten ist, so entwickeln, dass sie oben statt unterhalb sind? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه بعد كل هذا السنوات من ركوب الخيل سوف يتطور الإنسان ويضع الخصى فوق بدلا من تحت؟ سوف تسهل الحياة |
Denkst du wirklich, dass ich dir die Wahrheit hätte erzählen sollen, wovor ich flüchte? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنه كان عليّ أن أخبركِ بحقيقة ما أنا هاربةٌ منه؟ |
Denkst du, es ist möglich, dass Mona sich das selbst angetan hat? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ذلك ممكن أن مونا فعلت ذلك بنفسها ؟ |
Denkst du, irgendetwas davon hat mit dem Mädchen im Krankenhaus zu tun? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن أياً من هذا مرتبط بتلك الفتاة في المشفى؟ |
Denkst du, dass du das tun könntest, Amy? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان بامكانك ان تفعلى هذا , ايمى ؟ |
Meinst du, er ist ein Bankräuber oder ein Gangster? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه سارق بنوك ، أو ربما رجل عصابات؟ |
Meinst du, sie kriegen die Lichter vielleicht bald wieder an? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنهم سيقومون بإعادة إشعال الأضواء قريبا؟ |
Meinst du, Grandpa Walt knufft mich wieder? | Open Subtitles | أمي ؟ هل تعتقدين ان جدي والت سيعطيني نوجي ؟ |
Denken Sie, Herr und Frau Anton möchten bald Besuch empfangen? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان السيد والسيدة انتون مستعدون لمقابلة الزوار قريبا ؟ |
Du Denkst du bist der einzige, der sich verraten fühlt? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنك الوحيدة التي تشعر بالخيانة؟ |
Findest du es richtig, dass Frauen das aussprechen sollen, was Sie denken? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنهُ من الصواب أن تقول النساء ما يفكرون بهِ؟ |
Du glaubst, wer immer das Gemälde verbrannte hat auch Susie umgebracht? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان من حرقَ تلك اللوحة قام بقتل سوزى |
Es gibt 33 Adam Wilders. Mm-hmm. Sie denken, wir können es versuchen? | Open Subtitles | هناك33آدم والدر اذاً هل تعتقدين انه يجب ان نبدأ في المحاولة؟ |
Ob er mir seine Uniform wohl mal für ein Wochenende leiht? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه سيقبل اعطائي لزيه الرسمي في نهاية الاسبوع |
Meinen Sie einer davon ist faul? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان واحداً منهم ليس كما يبدوا؟ |
Sie glauben, dieses Ding würde für einen Halbzylonen den Hals riskieren? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ذلك الشيء قد تتحالف ضد السيلونز ؟ |
Unsere Liebe kann gerettet werden. - Glaubst du das wirklich? | Open Subtitles | ـ بإمكاننا أن ننقذ حبنا ـ هل تعتقدين هذا حقاً؟ |
Du meinst, es wäre schwer, wenn du weißt, wer hinter dir her ist? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه من الصعب البقاء حية عندما تعرفين من يطاردكِ ؟ |
Glaubt Ihr, Gott kann sie vor Musketen, Artillerie und Kanonen schützen? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن الله بإمكانه حمايتهم من البنادق, المدافع, البارود؟ |
Du findest ihn süß, stimmt's? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه مهذب اليس كذلك؟ |
glauben Sie, wenn ich mit dieser Anwältin von Frau zu Frau rede, | Open Subtitles | هل تعتقدين بإنه لو تحدثت ,إلى تلك المحامية كحديث امرأة لامرأة |