"هل تعتقدين أن" - Translation from Arabic to German

    • Denkst du
        
    • Halten Sie
        
    • Findest du
        
    • Glauben Sie
        
    Denkst du, es ist möglich, dass Mona sich das selbst angetan hat? Open Subtitles هل تعتقدين أن ذلك ممكن أن مونا فعلت ذلك بنفسها ؟
    Denkst du, irgendetwas davon hat mit dem Mädchen im Krankenhaus zu tun? Open Subtitles هل تعتقدين أن أياً من هذا مرتبط بتلك الفتاة في المشفى؟
    Halten Sie es für wahrscheinlich, dass Ihre Herrin gestern Schlafpulver nahm? Open Subtitles هل تعتقدين أن سيدتك قد قامت بأخذ حبة منوم في الليلة الماضية ؟
    - Halten Sie das für klug? Open Subtitles هل تعتقدين أن من الحكمة فعل هذا؟
    Findest du, das ist etwas, das man dem Zombie, den man liebt erzählen sollte? Open Subtitles بريئون هل تعتقدين أن ذلك شيء تقوله للزومبي الذي تحب؟
    Glauben Sie, der Foreman ist der Einzige, der nach ihm sucht? Open Subtitles هل تعتقدين أن رئيس العمال هو الوحيد الذي يبحث عنه؟
    Denkst du echt, dass der Präsident was für uns tut? Open Subtitles هل تعتقدين أن رئيس الولايات المتحدة يهتم لشأننا ؟
    Denkst du, die Dinge haben 'ne Bedeutung? Open Subtitles هل تعتقدين أن للأمور هدفاً ؟ ماذا تقصد ؟
    Denkst du, dass ich nur das bin? Open Subtitles هل تعتقدين أن هذا ما أكون ؟ ما أصبحت عليه ؟
    Frösche, Denkst du die haben etwas damit zu tun, warum der Typ aus dem Fenster sprang? Open Subtitles هذه الضفادع، هل تعتقدين أن لها علاقة بالرجل الذي قفز من النافذة؟
    Denkst du, es ist für mich angenehm, wenn ich im "Super Sneakers" arbeite? Open Subtitles هل تعتقدين أن لبس الأحذية الرياضية مريح لي ؟
    Es hört sich so an, als ob du weit ausgeholt hast,... also muss ich dich erst fragen: Denkst du... dass das ein geeignetes Outfit für die Arbeit ist? Open Subtitles يبدو أنكِ تضخمين الأمر ، لذا أولاً يجب أن أسألكِ ، هل تعتقدين أن هذا زي ملائم للعمل؟
    Halten Sie einen Brief für eine schlechte Idee? Open Subtitles هل تعتقدين أن كتابة الرسالة فكرة سيئة؟
    - Halten Sie das für klug? Open Subtitles - هل تعتقدين أن هذا أسلوب حكيم
    Halten Sie... Seidenstrümpfe für angemessen? Open Subtitles هل تعتقدين أن جوارب الحرير، ...
    Halten Sie das für eine gute Idee? Open Subtitles هل تعتقدين أن تلك فكرة جيدة؟
    Findest du das normal? Open Subtitles هل تعتقدين أن هذا أمراً طبيعياً؟
    Findest du, das wirkt cool, wenn ich das mache? Open Subtitles هل تعتقدين أن مظهري جيد و أنا أفعلها؟
    Findest du, mein Haar glänzt zu sehr? Open Subtitles هل تعتقدين أن شعري يبدو لامعاً للغاية ؟
    Glauben Sie, dass alle drei jetzt lügen? - Könnte das sein? Open Subtitles هل تعتقدين أن أولادك الثلاثة يكذبون الآن، هل هذا ممكن؟
    Glauben Sie, dass Ihre Diskussion Vorbild für andere Bereiche sein könnte? TED هل تعتقدين أن الحوار الذي أثرتِه هو بمثابة خطة عمل تعمل وفقها المجالات الأخرى؟
    - Für die Wochenschau: Glauben Sie, dass der italienische Neorealismus tot ist oder lebt? Open Subtitles هل تعتقدين أن الواقعية الإيطالية الجديدة قد إندثرت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more