ويكيبيديا

    "اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations International Drug Control Programme
        
    • the United Nations International Drug Control
        
    • United Nations Drug Control Programme
        
    • of UNDCP
        
    • United Nations Interna-tional Drug Control Programme
        
    • UNDCP to
        
    • a UNDCP
        
    We are convinced that the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) must take the lead in coordinating international projects. UN إننا مقتنعون بأن برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات يجب أن يضطلع بدور أساسي في تنسيق المشروعات الدولية.
    PRESENT POSITION: Technical adviser to the United Nations International Drug Control Programme UN المنصب الحالي: مستشار تقني في برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    This resolution was initiated by members of the zone, in consultation with the United Nations International Drug Control Programme. UN وكان هذا القرار بناء على مبادرة من أعضاء المنطقة بالتشاور مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Norway fully supports the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and the commitment of its Executive Director. UN وتؤيد النرويج تأييدا تاما برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والالتزام الذي تعهد به مديره التنفيذي.
    We call for more work by the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) in the region of Central Asia. UN وإننا ندعو برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى أن يقوم بمزيد من العمل في منطقة آسيا الوسطى.
    In that connection, the efforts of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) were most welcome. UN وأضافت في هذا الصدد أن جهود برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات تلقى أشد الترحيب.
    United Nations International Drug Control Programme UN برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    K. Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN كاف - صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    The Board of Auditors has audited the operations of the United Nations International Drug Control Programme. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص عمليات برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    The following are the significant accounting policies of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme: UN ترد أدناه السياسات المحاسبية الهامة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات:
    Activities of the United Nations International Drug Control Programme UN أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    47/101 United Nations International Drug Control Programme UN برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    It is broadening its cooperation with the United Nations International Drug Control Programme. UN وتعمل على توسيع نطاق تعاونها مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    In the technical field it cooperated with the United Nations International Drug Control Programme. UN فهي تتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في المجال الفني.
    The role of the United Nations International Drug Control Programme in coordinating such cooperation should therefore be strengthened. UN ولذا، ينبغي تعزيز دور برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في تنسيق ذلك التعاون.
    Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Under the leadership of Pino Arlacchi, the United Nations International Drug Control Programme has risen to the challenge. UN وتحــت قيــادة بينو أرلاتشي، ارتفــع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الى مستــوى التحدي.
    United Nations Drug Control Programme A. Norsker UN لودفيغسن برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أ. نورسكر
    A master plan has been formulated with the assistance of UNDCP. UN ووضعت خطة رئيسية بمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    In that respect, the work of UNDCP to develop and promote techniques for identifying the origins of those drugs was commendable. UN وفي ذلك الصدد، فإن العمل الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لاستحداث وتحسين تقنيات لتحديد أصل تلك المخدرات جدير بالإشادة.
    A. UNDCP implementation 1.1a UN ألف - تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد