We are convinced that the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) must take the lead in coordinating international projects. | UN | إننا مقتنعون بأن برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات يجب أن يضطلع بدور أساسي في تنسيق المشروعات الدولية. |
PRESENT POSITION: Technical adviser to the United Nations International Drug Control Programme | UN | المنصب الحالي: مستشار تقني في برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
This resolution was initiated by members of the zone, in consultation with the United Nations International Drug Control Programme. | UN | وكان هذا القرار بناء على مبادرة من أعضاء المنطقة بالتشاور مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
Norway fully supports the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and the commitment of its Executive Director. | UN | وتؤيد النرويج تأييدا تاما برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والالتزام الذي تعهد به مديره التنفيذي. |
We call for more work by the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) in the region of Central Asia. | UN | وإننا ندعو برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى أن يقوم بمزيد من العمل في منطقة آسيا الوسطى. |
In that connection, the efforts of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) were most welcome. | UN | وأضافت في هذا الصدد أن جهود برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات تلقى أشد الترحيب. |
United Nations International Drug Control Programme | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
K. Fund of the United Nations International Drug Control Programme | UN | كاف - صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
Fund of the United Nations International Drug Control Programme | UN | صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
The Board of Auditors has audited the operations of the United Nations International Drug Control Programme. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص عمليات برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
The following are the significant accounting policies of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme: | UN | ترد أدناه السياسات المحاسبية الهامة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: |
Activities of the United Nations International Drug Control Programme | UN | أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
47/101 United Nations International Drug Control Programme | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
Fund of the United Nations International Drug Control Programme | UN | صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
It is broadening its cooperation with the United Nations International Drug Control Programme. | UN | وتعمل على توسيع نطاق تعاونها مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
In the technical field it cooperated with the United Nations International Drug Control Programme. | UN | فهي تتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في المجال الفني. |
The role of the United Nations International Drug Control Programme in coordinating such cooperation should therefore be strengthened. | UN | ولذا، ينبغي تعزيز دور برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في تنسيق ذلك التعاون. |
Fund of the United Nations International Drug Control Programme | UN | صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
Under the leadership of Pino Arlacchi, the United Nations International Drug Control Programme has risen to the challenge. | UN | وتحــت قيــادة بينو أرلاتشي، ارتفــع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الى مستــوى التحدي. |
United Nations Drug Control Programme A. Norsker | UN | لودفيغسن برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أ. نورسكر |
A master plan has been formulated with the assistance of UNDCP. | UN | ووضعت خطة رئيسية بمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
In that respect, the work of UNDCP to develop and promote techniques for identifying the origins of those drugs was commendable. | UN | وفي ذلك الصدد، فإن العمل الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لاستحداث وتحسين تقنيات لتحديد أصل تلك المخدرات جدير بالإشادة. |
A. UNDCP implementation 1.1a | UN | ألف - تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |