ويكيبيديا

    "أعظم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • plus grand
        
    • plus grande
        
    • plus grands
        
    • meilleur
        
    • plus grandes
        
    • davantage
        
    • le plus
        
    • meilleure
        
    • meilleurs
        
    • la plus
        
    • encore plus
        
    • plus beau
        
    • principaux
        
    • plus importantes
        
    • plus importants
        
    La démocratie devrait rester notre plus grand legs aux générations futures. UN وينبغي للديمقراطية أن تظل أعظم إرث نورثه لﻷجيال المقبلة.
    Protéger l'environnement est le plus grand service qui puisse être rendu aux générations futures. UN وخلص إلى القول إن حماية البيئة هي أعظم خدمة يمكن تقديمها للأجيال القادمة.
    Parce que si le test est validé, tu seras au cœur de la plus grande découverte scientifique de notre histoire. Open Subtitles لأنه إذا نجح ذلك الإختبار، ستكون النصير في أعظم حدث علمي سبق وأن شهدته تاريخ البشرية.
    "Je crois que les banques sont une plus grande menace pour nos libertés qu'une armée." Open Subtitles أنا أؤمن بأن المؤسسات البنكيّة هي خطر أعظم على حريّاتنا من الجيوش
    Etre une femme ne devrait pas être l’un des plus grands défis de la vie. News-Commentary لا ينبغي للمرأة أن يشكل مجرد كونها أنثى أعظم التحديات في حياتها.
    Vous comprendrez que être détesté est le meilleur sentiments au monde. Open Subtitles فستفهم أن كَوْنك مكروهاً.. هو أعظم شُعور على الإطلاق.
    Le traduire en réalité a été l'une des plus grandes réalisations du siècle. UN وكان تحويل هذا الحلم إلى واقع واحدا من أعظم منجزات هذا القرن.
    Notre impact, dans un pays donné, sera d'autant plus grand qu'il sera complété par une réponse plus cohérente de la communauté internationale. UN ولا شك في أن ما سنحققه من أثر في البلدان سيكون أعظم لو عُزز باستجابة أكثر اتساقا من جانب المجتمع الدولي.
    {\pos(192,220)}Comme de savoir qui est le plus grand groupe de rock {\pos(192,220)}de tous les temps. Open Subtitles مثل الجدال عن من هيَ أعظم فرقة لموسيقي الروك علي مر العصور
    Du plus grand spectacle pyrotechnique de tous les temps ? Open Subtitles تقصد أعظم عرض للألعاب النارية في كل العصور؟
    Et ce dernier morceau se savoir explique pourquoi l'Amerique est le plus grand pays du monde. Open Subtitles وهذه المعرفة الصغيرة الأخيرة , هي سبب أن أمريكا أعظم البلاد في العالم
    Comme tu le dis toujours, il n'y a pas de plus grande gloire que de mourir pour son pays. Open Subtitles ولكن كما تقول دوماً يا أخي لا يوجد مجد أعظم من الموت لأجل الملك والوطن
    Ce soir va être une nuit plus grande que ton père n'a jamais eu. Open Subtitles سوف تكون الليلة أعظم من أي ليلة عاشها والدك من قبل
    J'ai des idées, et j'ai ignoré ma plus grande ressource. Open Subtitles أنا شخص صاحب أفكار وكنت أتجاهل أعظم مواردي
    Vous regardez l'un des plus grands guerriers des 7 Royaumes. Open Subtitles أنت أمام أحد أعظم المحاربين في الممالك السبعة
    Les plus grands experts du le monde ne peuvent pas l'expliquer. Open Subtitles أعظم الخبراء على وجه الأرض لم يستطع تفسير ذلك
    Croyez-vous que les États-Unis soient le meilleur pays au monde ? Open Subtitles أتؤمن أن الولايات المتحدة هي أعظم دولة في العالم؟
    La splendeur de l'Égypte n'est que ruines et poussière et une des plus grandes civilisations a sombré dans le mystère. Open Subtitles اليوم ، اٍن مجد مصرالقديمة قد أصبح خرابا و ترابا و أصبحت أعظم وأقدم حضارات الأرض
    Pour un péché plus grave, il s'occuperait davantage de toi ? Open Subtitles هل سيشعر والدك بالسعادة لو كانت ذنوبك أعظم ؟
    En moins de deux, j'avais créé la meilleure appli de tchat vidéo du monde. Open Subtitles قبل ان اعرف هذا انشئت أعظم برنامج لمكالمات الفيديو رأه العالم
    Devant vous se trouvent feu les meilleurs agents de l'histoire. Open Subtitles أمام عينيك أعظم ضباط القانون .الذي عاشوا وماتوا
    Elles correspondent généralement aussi à la solution la plus susceptible d'atténuer les effets sur l'atmosphère. UN كما أنه الخيار الذي يعتبر بصفة عامة أنه ينطوي على أعظم إمكانية للتخفيف من اﻵثار.
    Les difficultés qui attendent les parties impliquées dans le conflit sont maintenant encore plus importantes. UN مع أن التحديات التي تواجه اﻷطراف المعنية في الصراع هي اﻵن أعظم.
    Le fait de t'avoir tout court, c'est le plus beau miracle de ma vie. Open Subtitles مجرد أني حظيت بكِ هو أعظم شئ أجمل معجزة في حياتي
    La Déclaration souligne que l'un des principaux défis à relever actuellement consiste à faire en sorte que la mondialisation devienne une force positive pour l'humanité tout entière. UN ويشدد الإعلان على أن العولمة تمثل قوة إيجابية لكافة سكان العالم، مما يشكل واحدا من أعظم تحديات عصرنا.
    La Convention a été considérée à juste titre, comme l'un des plus importants jalons dans l'élaboration du droit de la mer. UN ولقد سميت الاتفاقية عن وجه حق أعظم معلم حتى اﻵن في تطوير قانون البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد