ويكيبيديا

    "أنا أقول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je dis
        
    • Je dirais
        
    • J'ai dit
        
    • Je vous dis
        
    • Je disais
        
    • Je veux dire
        
    • Je te dis
        
    • Je dirai
        
    • Je dit
        
    • Je parle
        
    • Je le dis
        
    Je dis simplement que les événements dans le Caucase ont montré une fois encore que nous ne devons pas ménager les agresseurs. UN أنا أقول ببساطة إن الأحداث التي وقعت في القوقاز أظهرت مرة أخرى أنه يجب علينا ألا نسترضي المعتدين.
    Je dis qu'on devrait continuer à se battre tant qu'on a pas ce qu'on veut. Open Subtitles أنا أقول إننا نواصل الكفاح حتى لم نحصل على كل ما نريد.
    Je dis juste que ça pourrait avoir l'air éthiquement compromis. Open Subtitles أنا أقول فقط أنها قد تعرضك للشبهة أخلاقيا
    Je dirais que tu as piétiné le coeur de Jo et elle ne va pas te pardonner du jour au lendemain. Open Subtitles أنا أقول لك داس كيندا على القلب جو وانها ليست مجرد ستعمل يغفر لكم بين عشية وضحاها.
    Je dis que j'aurais dû faire plus attention aux drapeaux rouges, comme couvrir les détournements de fonds d'un ancien partenaire. Open Subtitles أنا أقول ربما كان علي أن أنتبه بشكلٍ أكبر لـ الفضائح مثل تغطية إختلاس شريكٌ سابق
    Je dis que les gens peuvent faire beaucoup de mal au nom de l'amour. Open Subtitles أنا أقول الناس أكثر الشر .باسم الحب من أي شيء آخر
    Je dis juste qu'il faut la garder pour quand on en aura vraiment besoin. Open Subtitles أنا أقول نحفظه فقط إلى حين نكون حقاً في حاجة إليه
    Je dis qu'on fait un trou dans ce bébé et qu'on saute en parachute, vive pour se battre après. Open Subtitles أنا أقول بأن نصنع ثُقباً في جانب هذه الطائرة، ونقفز بالمظلات، عِش لتقاتل يوماً آخر.
    Je dis qu'il s'est adapté à la situation qu'il appréhendait. Open Subtitles أنا أقول ربما تكلّف بالوضع في متناول يديه
    Je dis que c'était moi dans cette robe argentée, et je suis désolée de ne pas te l'avoir dit. Open Subtitles أنا أقول أنني كنت تلك صاحبة الفستان الفضّي، وأنا آسفة بحقّ لأنني لم أخبرك بذلك.
    Toi, tu dis ridicule, moi Je dis prêt pour la caméra. Open Subtitles أترى , أنتَ تقول سخيفة أنا أقول مستعد للكاميرا
    Je dis que vous n'êtes pas un Américain normal au sang rouge qui mange du steak. Open Subtitles أنا أقول لك لسنا طبيعي، الرجل الأمريكي أحمر بدم أن يأكل شريحة لحم.
    Je dis juste que si tu paies pas, ce n'est plus de mon ressort. Open Subtitles أنا أقول أنكِ لا تدفعين ، لذا فالأمر ليس تحت سيطرتي
    Je dis juste qu'on aurait dû trouver comment en sortir avant de les mettre. Open Subtitles أنا أقول فقط ربما كان علينا معرفة كيف فتحها قبل قفلها
    Je dis seulement ce que tout le monde pense, les enfants. Open Subtitles أنا أقول بما يفكر به الجميع وحسب يا اطفال
    Moi, Je dis qu'il faut s'unir et l'attraper, ce pédé. Open Subtitles أنا أقول بأن نتجنّد ونعثر على هذا اللّوطي
    Je sais, et Je dis juste que tu peux pas laisser ça te déscendre. Open Subtitles أعرف , أنا أقول فقط لا يمكن أن تدعي هذا يحبطك
    Eh bien, d'après les bruits qui viennent du dortoir là-dehors, Je dirais que c'était suffisamment long. On peut y aller ? Open Subtitles من صوت الناس في الخارج أنا أقول أنها كانت مدة أطول مما قلت ، هل نذهب ؟
    J'ai dit pas plus de 5 000£ et une identité sera fournie uniquement si la véracité de cette opération est prouvée. Open Subtitles أنا أقول أنها لا تستحق أكثر من 5 الأف وهوية جديدةِ إذا . ثبت صحة هذه العملية
    Je vous dis ceci, car vous devez savoir la vérité. Open Subtitles أنا أقول لكم هذا لأنّ عليكم معرفة الحقيقة
    Je disais juste, vous savez, des gens ont été condamnés pour moins que ça. Open Subtitles أنا أقول هذا فحسب, هناك من هم أدانوا لأقل من هذا
    Je veux dire que je ne veux plus être ton ami. Open Subtitles أنا أقول لا أريد أن نكون أصدقاء بعد الآن
    Et Je te dis qu'elle n'est pas prisonnière. Maintenant laisse nous. Open Subtitles أنا أقول لك أنها ليست سجينة والآن اتركينا وحدنا
    Si vous ne rendez pas son affaire à mon père, Je dirai ce que vous avez fait à cette femme. Open Subtitles إذا كنت لا تعطي عملي أبي مرة أخرى، أنا أقول ستعمل ما فعلتم لها.
    Je dit que le bureau ovale peut encore être le tiens Open Subtitles أنا أقول البيضوي لا يزال يمكن أن يكون ملكك
    Je parle comme ça aux femmes, alors que j'adore ma mère et mes trois super sœurs. Open Subtitles أنا أقول هذه الأشياء للنساء على الرغم من أنني أملك أُمًا أحِبها
    Vous savez, plus Je le dis, plus ça sonne indien. Open Subtitles أنت تعلم، أنا أقول.. أكثر اسم يبدو هندياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد