ويكيبيديا

    "العب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • jouer
        
    • joue
        
    • joué
        
    • jouais
        
    • jouez
        
    • jouerai
        
    • jeu
        
    • jouant
        
    • Play
        
    désolé je ne suis pas habitués a jouer les durs . Open Subtitles .أسفة .لم اعتد علي ان العب دور الرجل القوي
    Sauf que tu peux pas jouer avec, parce qu'elle fond trop vite en main. Open Subtitles الا انك لا تستطيع العب بها لانها تذوب بين يديك بسرعه
    Contrairement à toi, frère Wong, je ne joue que si je suis sûr de gagner. Open Subtitles بعكسك يا اخ وانق, العب فقط بالألعاب التي اعلم إني سأفوز بها
    Tu sais quoi ? joue avec tes G.I. Joe et lis tes BD. Sois ce que tout le monde pense. Open Subtitles أتعلم ماذا، العب فقط بألعاب الجنود واقرأ كتبك الهزلية وكن أيا يكن ما يتوقعه العالم منك
    Ben, avant, j'ai... joué à Wii tennis* avec Chuck, chez ce gars à Brantforth's House. Open Subtitles قبل ذلك كنت العب التنس مع تاشك عند ذلك الرجل يدعى برانفورث
    Je jouais au bon fils et eux, aux parents aimants. Open Subtitles انا العب دور الاب المحب وهم الوالدين المحبين
    Si vous jouez le patient, je ferai le médecin. Open Subtitles ماذا عن ان تلعب دور المريض وانا العب دور الطبيب ؟
    C'est moi à la maison des jeunes en train de jouer avec deux gamins. Open Subtitles حسنا, هذا انا في مركز الشباب العب الكرة مع بعض الشباب
    OK, très bien. OK, tu veux la jouer comme ça ? Je peux aussi. Open Subtitles حسناً, لابأس تريدين اللعب بهذه الطريقة استطيع ان العب هذه اللعبة
    Papa adore jouer avec les petits enfants et leur faire plein de jolis cadeaux. Open Subtitles لأنني أحب أن العب مع الأطفال هو يعطيهم الكثير من الهدايا
    Je veux baiser tout le temps, toujours jouer, sinon, je déprime. Open Subtitles أريد ان امارس الجنس طوال الوقت العب طوال الوقت
    Qui suis-je pour jouer les flics ? Open Subtitles ماذا الذي افعله بحق الجحيم أنا العب دور شرطي؟
    Tout cet hiver, où je voulais jouer au hockey, alors... je veux recommencer à jouer au hockey. Open Subtitles طوال هذا الشتاء .كنت ارغب بأن العب الهوكي لذا اريد ان العب الهوكي مرة اخرى
    Si vous pouviez éviter de lui dire que je joue au football, ça m'arrangerait. Open Subtitles لذا اذا كان بامكانكم عدم اخبارها اني, اني العب كرة القدم
    C'est pas moi qui joue bien, c'est eux qui sont nuls. Open Subtitles إني العب جيداً ولكن هم من لا يجيدون اللعب
    Je joue toujours la sécurité, je ne peux plus continuer comme ça. Open Subtitles انا دائما العب في الجهة الآمنة ولا استطيع القيام بهذا بعد الآن
    D'ailleurs, je joue même pas. Je faisais juste... juste un défi. Open Subtitles انا لن العب حتى كنتأقومبالتحديالخاصبيفحسب.
    Je joue au foot, je fais de la guitare, et je pêche à la main. Open Subtitles العب كرة القدم واعزف على الغيتار وكنت مشترك بالصيد باليد انا فقط...
    J'ai attendu 40 ans pour les avoir. Maintenant joue avec moi, bon sang. Open Subtitles لقد انتظرت 40 سنة لأحصل علي هذه العب معي الآن , اللعنة
    - Je n'ai jamais joué au hockey. - C'est une honte. Open Subtitles انا لم العب الهوكي أبداً انت تعرف ان هذا عار
    On dirait que hier encore je jouais encore avec Open Subtitles هذه الرحلة الصغيرة في الذكريات يبدو كأنه البارحة عندما كنت العب
    jouez ! On y va ! Battons ces losers ! Open Subtitles العب الكرة حسنا, فلننطلق يافريق ولنقم بإخراج هؤلاء الفشلة
    Je ne jouerai pas seul avec toi au strip-poker pour la pratique. Open Subtitles انا لن العب معك شخص لشخص بوكر التعرى فقط للتدريب
    Non, je dis qu'elle est pas peur du jeu un flic. Open Subtitles لا، أقول أنها ليست خائفة من العب مع الشرطه
    J'en apprendrais autant sur vous en jouant contre mon ordinateur. Open Subtitles أود أن تعلم اني الان العب الشطرنج على جهاز الكمبيوتر
    Le HCR a également lancé un projet sur trois ans intitulé < < Live, Learn, Play Safe > > (Vivre, apprendre et jouer en sécurité), qui sera mis en œuvre en Éthiopie, en Égypte, au Soudan et au Yémen pour répondre aux besoins des enfants non accompagnés et séparés. UN وأطلقت المفوضية أيضاً مشروعاً مدته ثلاث سنوات بعنوان " عش، تعلَّم، العب بأمان " لتلبية احتياجات الأطفال غير المصحوبين والأطفال المنفصلين عن ذويهم، ومن المقرر تنفيذه في إثيوبيا والسودان ومصر واليمن، وهو يمثل جهداً خلاّقاً للتخفيف من المخاطر المرتبطة بتنقلات اللاجئين الثانوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد