ويكيبيديا

    "للملوثات العضوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des polluants organiques
        
    • sur les polluants organiques
        
    • de polluants organiques
        
    • aux polluants organiques
        
    • pour les polluants organiques
        
    • polluant organique
        
    • polluants organiques persistants
        
    • POP
        
    Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants UN مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة
    Mise au point et introduction de solutions de remplacement des polluants organiques persistants, en mettant particulièrement l'accent sur la réduction des exemptions spécifiques nécessaires; UN ' 1` استحداث بدائل للملوثات العضوية الثابتة وإدخال العمل بها، مع تركيز خاص على الحد من الحاجة إلى إعفاءات محدَّدة؛
    Dans certaines régions, ces données de référence ont été obtenues dans le cadre de nouvelles activités de surveillance des polluants organiques persistants. UN وقد قُدمت مستويات خط الأساس لدى بعض الأقاليم عن طريق أنشطة رصد للملوثات العضوية الثابتة المدعومة وطنياً.
    Renforcement institutionnel et réglementaire y compris création de centres nationaux sur les polluants organiques persistants; UN التعزيز المؤسسي والتنظيمي، بما في ذلك إنشاء مراكز وطنية للملوثات العضوية الثابتة؛
    Le Comité organisationnel de suivi de la mise en œuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants; UN اللجنة التنظيمية لمتابعة سير اتفاقية ستوكهولم للملوثات العضوية الثابتة؛
    Les données disponibles fournissent des informations indicatives sur les concentrations de polluants organiques persistants et pourront être utilisées pour évaluer les changements dans les concentrations dans le temps. UN وقدمت البيانات مستويات إشارية للملوثات العضوية الثابتة يمكن في ضوئها تقييم التغييرات في المستويات بمرور الوقت.
    Les activités de suivi permettent aux Parties de mesurer l'amélioration de leur capacité de répondre aux préoccupations concernant l'exposition aux polluants organiques persistants. UN ورصد الأنشطة يمكّن الأطراف من قياس التقدم المحرز في الاستجابة لمواضع القلق جرّاء التعرّض للملوثات العضوية الثابتة.
    iii) La comparabilité des données entre les différents programmes de surveillance de l'air, afin d'appuyer une modélisation et une évaluation de la propagation à longue distance des polluants organiques persistants à l'échelle mondiale; UN قابلية المقارنة بين برامج رصد الهواء لدعم نمذجة وتقييم الانتقال البعيد المدى عالمياً للملوثات العضوية الثابتة؛
    Propagation à longue distance des polluants organiques persistants UN الانتقال البعيد المدى للملوثات العضوية الثابتة
    2. Concentrations de référence des polluants organiques persistants dans le lait maternel ou le sang humain UN 2 - مستويات خط الأساس للملوثات العضوية الثابتة في لبن الأم والدم البشري
    Aucun autre programme de surveillance des polluants organiques persistants n'a été identifié dans la région. UN ولم يتعرف على أي برامج رصد أخرى للملوثات العضوية الثابتة في الإقليم.
    Ces études montrent qu'une évaluation exhaustive de l'efficacité de la Convention est impossible à réaliser si l'on ne dispose pas d'informations sur la propagation à longue distance des polluants organiques persistants. UN وتبين هذه أن التقييم الشامل للاتفاقية مستحيل دون توافر معلومات عن الانتقال البعيد المدى للملوثات العضوية الثابتة.
    Remplacés par la Liste principale des polluants organiques persistants, publication annuelle du secrétariat de la Convention de Stockholm UN حلت محلها القائمة الرئيسية للملوثات العضوية الثابتة وهي نشرة سنوية تصدرها أمانة اتفاقية ستوكهولم
    Remplacés par la Liste principale des polluants organiques persistants, publication annuelle du secrétariat de la Convention de Stockholm UN حلت محلها القائمة الرئيسية للملوثات العضوية الثابتة، وهي نشرة سنوية تصدرها أمانة اتفاقية ستوكهولم
    Le paragraphe 4 de l'article 12 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants se lit comme suit : UN تنص الفقرة 4 من المادة 12 من اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة على أن:
    Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    Le PNUE a organisé les sessions d'un comité intergouvernemental de négociation pour l'élaboration d'un instrument mondial contraignant sur les polluants organiques persistants. A UN ونظم البرنامج دورات للجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك ملزم عالمياً للملوثات العضوية الثابتة.
    Résolution de la Commission internationale baleinière relative à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN الوثيقة الختامية لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets de polluants organiques persistants UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة
    De la mise au point et de l'introduction de solutions de remplacement aux polluants organiques persistants; UN ' 1` استحداث بدائل للملوثات العضوية الثابتة وإدخال العمل بها؛
    Fonds canadien pour les polluants organiques persistants (POP) : UN الصندوق الكندي للملوثات العضوية الثابتة:
    Il a été souligné que tous les critères varieraient selon le type de polluant organique persistant. Il a été suggéré de définir un cadre exhaustif consacré aux aspects techniques de la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants à l'état de déchets. UN وتم التشديد على أن جميع المعايير تتفاوت وفقاً لنوع الملوثات العضوية الثابتة، وطُرح اقتراح بضرورة تطوير إطار شامل يخصص للجوانب التقنية من الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة بوصفها نفايات.
    Directives techniques sur les POP produits de manière non intentionnelle UN المبادئ التوجيهية التقنية للملوثات العضوية الثابتة غير المتعمدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد