ويكيبيديا

    "هذا غير صحيح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ce n'est pas vrai
        
    • C'est pas vrai
        
    • c'est faux
        
    • Ce n'est pas bien
        
    • Ce n'est pas juste
        
    • Pas du tout
        
    • ce n'est pas ça
        
    • inexact
        
    On sait tous les deux que Ce n'est pas vrai. Open Subtitles أظن أن كلينا يعرف أن هذا غير صحيح
    Ça va aller parce que Ce n'est pas vrai. Open Subtitles كل شيء سيكون على مايرام، لأن هذا غير صحيح فحسب.
    bien que je croyais que c'était le pouvoir que je voulais, Ce n'est pas vrai. Open Subtitles وكذلك ظننت أن غايتي السلطة، هذا غير صحيح.
    C'est pas vrai. Open Subtitles بينما كان بيلي الأخضر يراقب لا لا لا هذا غير صحيح
    Et tu sais que si les journalistes en entendent parler, tu auras l'air d'avoir du sang sur les mains, et nous savons que c'est faux. Open Subtitles وأنت تعلم لو أن الأخبار انتشرت حول ذلك يبدو وكأن هناك دماء على يديك ونحنُ نعرف أن هذا غير صحيح
    Si tu écoutais ses piques, tu saurais que Ce n'est pas vrai. Open Subtitles أجل، لو أنصت لأقوالها، لأدركت أن هذا غير صحيح.
    La police pense qu'elle se sont échapées. mais nous savons que Ce n'est pas vrai. Open Subtitles تظن الشرطة أنهن لذن بالفرار لكننا نعرف أن هذا غير صحيح
    Les gens disent que le cheveux et des ongles croissent après la mort, mais Ce n'est pas vrai. Open Subtitles الناس يقولون أن الشعر و الأظافر تنمو بعد المّمات لكن هذا غير صحيح.
    Ça ne me fait pas plaisir d'avoir raison. Enfin, Ce n'est pas vrai. Open Subtitles لا أجد السعادة في كوني محقاً، هذا غير صحيح
    Ce n'est pas vrai. Vous n'êtes pas seul. Open Subtitles هذا غير صحيح وتعلمين هذا لستِ وحيدة في هذا
    Je veux que tu ne dises à personne que tu es ma mère, car on sait tous les deux que Ce n'est pas vrai. Open Subtitles ولا أريدك أن تخبري أحد بأنكِ والدتي لأنه بيني وبينك هذا غير صحيح.
    Levi Goldfarb a tort. Ce n'est pas vrai du tout. Open Subtitles وكذلك، ليفي جولدفارب هي خاطئ هذا غير صحيح على الإطلاق
    Ce n'est pas vrai. J'étais supposé aller te chercher demain. Open Subtitles هذا غير صحيح كان يفترض أن أستقبلك غدا
    Actuellement, Ce n'est pas vrai. Open Subtitles في الواقع هذا غير صحيح من الناحية التقنية
    Ce n'est pas vrai! Nous avons reçu les résultats de nos tests. Open Subtitles هذا غير صحيح . فلقد ظهرت نتيجة إختباراتنا
    C'est pas vrai, je sais qu'on peut caser 16 femmes à petite poitrine dans le jacuzzi. Open Subtitles هذا غير صحيح أعرف أنه يمكن ادخال 16 امرأة ذات صدور صغيرة الحجم فى حوض الماء الساخن
    Tu sais, les gens disent ça, mais C'est pas vrai, mec. Open Subtitles الناس تقول ذلك لكن هذا غير صحيح صدقني، أنا أعرف
    C'est pas vrai. Pas vrai du tout... Open Subtitles لا, هذا غير صحيح هذا غير صحيح على الإطلاق
    Calme toi. Dite lui que c'est faux ! Que je... je n'ai pas tuer son fils. Open Subtitles قل لها ان هذا غير صحيح أنا لم أقتل ابنها
    Ce n'est pas bien. Ces deux murs doivent être blancs. Open Subtitles هذا غير صحيح ، ينبغي أن يكون هذان الحائطان أبيضان
    Pouvoir faire ça à quelqu'un sans avoir à en payer le prix, Ce n'est pas juste. Open Subtitles لا يجب عليك ان تفعلها بأحدهم من غير عقاب هذا غير صحيح
    Pas du tout. Tu as déjà compris qu'il s'agit d'un mélange de latin et de grec. Open Subtitles لا , هذا غير صحيح لقد إكتشفت للتو أنها خليط بين ثقافة العصر اللاتينى و اليونانى
    Non, ce n'est pas ça. Open Subtitles لا, هذا غير صحيح
    Ceci est manifestement inexact puisque le moment critique où naît la responsabilité internationale sera différent selon l'approche retenue. UN ومن الواضح أن هذا غير صحيح لأن المنطلق الذي تنشأ بناء عليه المسؤولية الدولية سيختلف باختلاف النهج المتبع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد