On sait tous les deux que Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | أظن أن كلينا يعرف أن هذا غير صحيح |
Ça va aller parce que Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام، لأن هذا غير صحيح فحسب. |
bien que je croyais que c'était le pouvoir que je voulais, Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | وكذلك ظننت أن غايتي السلطة، هذا غير صحيح. |
C'est pas vrai. | Open Subtitles | بينما كان بيلي الأخضر يراقب لا لا لا هذا غير صحيح |
Et tu sais que si les journalistes en entendent parler, tu auras l'air d'avoir du sang sur les mains, et nous savons que c'est faux. | Open Subtitles | وأنت تعلم لو أن الأخبار انتشرت حول ذلك يبدو وكأن هناك دماء على يديك ونحنُ نعرف أن هذا غير صحيح |
Si tu écoutais ses piques, tu saurais que Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | أجل، لو أنصت لأقوالها، لأدركت أن هذا غير صحيح. |
La police pense qu'elle se sont échapées. mais nous savons que Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | تظن الشرطة أنهن لذن بالفرار لكننا نعرف أن هذا غير صحيح |
Les gens disent que le cheveux et des ongles croissent après la mort, mais Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | الناس يقولون أن الشعر و الأظافر تنمو بعد المّمات لكن هذا غير صحيح. |
Ça ne me fait pas plaisir d'avoir raison. Enfin, Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | لا أجد السعادة في كوني محقاً، هذا غير صحيح |
Ce n'est pas vrai. Vous n'êtes pas seul. | Open Subtitles | هذا غير صحيح وتعلمين هذا لستِ وحيدة في هذا |
Je veux que tu ne dises à personne que tu es ma mère, car on sait tous les deux que Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تخبري أحد بأنكِ والدتي لأنه بيني وبينك هذا غير صحيح. |
Levi Goldfarb a tort. Ce n'est pas vrai du tout. | Open Subtitles | وكذلك، ليفي جولدفارب هي خاطئ هذا غير صحيح على الإطلاق |
Ce n'est pas vrai. J'étais supposé aller te chercher demain. | Open Subtitles | هذا غير صحيح كان يفترض أن أستقبلك غدا |
Actuellement, Ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | في الواقع هذا غير صحيح من الناحية التقنية |
Ce n'est pas vrai! Nous avons reçu les résultats de nos tests. | Open Subtitles | هذا غير صحيح . فلقد ظهرت نتيجة إختباراتنا |
C'est pas vrai, je sais qu'on peut caser 16 femmes à petite poitrine dans le jacuzzi. | Open Subtitles | هذا غير صحيح أعرف أنه يمكن ادخال 16 امرأة ذات صدور صغيرة الحجم فى حوض الماء الساخن |
Tu sais, les gens disent ça, mais C'est pas vrai, mec. | Open Subtitles | الناس تقول ذلك لكن هذا غير صحيح صدقني، أنا أعرف |
C'est pas vrai. Pas vrai du tout... | Open Subtitles | لا, هذا غير صحيح هذا غير صحيح على الإطلاق |
Calme toi. Dite lui que c'est faux ! Que je... je n'ai pas tuer son fils. | Open Subtitles | قل لها ان هذا غير صحيح أنا لم أقتل ابنها |
Ce n'est pas bien. Ces deux murs doivent être blancs. | Open Subtitles | هذا غير صحيح ، ينبغي أن يكون هذان الحائطان أبيضان |
Pouvoir faire ça à quelqu'un sans avoir à en payer le prix, Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تفعلها بأحدهم من غير عقاب هذا غير صحيح |
Pas du tout. Tu as déjà compris qu'il s'agit d'un mélange de latin et de grec. | Open Subtitles | لا , هذا غير صحيح لقد إكتشفت للتو أنها خليط بين ثقافة العصر اللاتينى و اليونانى |
Non, ce n'est pas ça. | Open Subtitles | لا, هذا غير صحيح |
Ceci est manifestement inexact puisque le moment critique où naît la responsabilité internationale sera différent selon l'approche retenue. | UN | ومن الواضح أن هذا غير صحيح لأن المنطلق الذي تنشأ بناء عليه المسؤولية الدولية سيختلف باختلاف النهج المتبع. |