ويكيبيديا

    "والإدارة المالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la gestion financière
        
    • et de gestion financière
        
    • et gestion financière
        
    • et des finances
        
    • et financière
        
    • et une gestion financière
        
    • et des ressources financières
        
    • gestion financière et
        
    • la gestion des finances
        
    • et financières
        
    • administration financière
        
    • et celle des finances
        
    Programme de formation, les aspects juridiques de la dette et la gestion financière, Viet Nam UN برنامج تدريب بشأن الجوانب القانونية في الديون والإدارة المالية في فييت نام
    Accès aux services et à l'administration publics et à la gestion financière UN :: الحصول على الخدمات العامة، والوصول إلى الإدارة العامة والإدارة المالية
    Formation des nouveaux directeurs de pays mettant l'accent sur leurs responsabilités en matière de contrôles internes et de gestion financière efficace; UN تدريب المديرين القطريين المعينين حديثاً مع التأكيد على مسؤولياتهم عن وضع الضوابط الداخلية والإدارة المالية الفعالة؛
    Section I : présentation du budget et gestion financière UN الجزء الأول: عرض الميزنة والإدارة المالية
    Cette unité est chargée de l'administration du personnel et des finances pour l'ensemble du Bureau et planifie l'utilisation de ses propres ressources. UN وهذه الوحدة مسؤولة عن شؤون الموظفين واﻹدارة المالية وتخطيط واستخدام الموارد المتعلقة بالمكتب.
    En unifiant les systèmes de gestion budgétaire et financière de l'organisation, le système VISION offre une opportunité remarquable de renforcer davantage les systèmes de gestion et les processus connexes. UN فبتوحيد نظم إدارة الميزانية والإدارة المالية للمنظمة في الميدان وفي المقر، يُتيح نظام الرؤية الواحدة فرصة هائلة للاستمرار في تحسين نظام الإدارة والعمليات ذات الصلة.
    Rapport sur certains membres du personnel et la gestion financière du Centre de Thessalonique pour le professionnalisme dans la fonction publique UN تقرير عن بعض الموظفين والإدارة المالية لمركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة التابع للأمم المتحدة
    S'agissant de l'examen à mi-parcours, elles se sont déclarées satisfaites de l'inclusion de produits relatifs à l'amélioration de l'efficacité des programmes et de la gestion financière. UN وفيما يتعلق بإطار النتائج الإدارية، أعرب عن التقدير لإدراج نواتج بشأن تحسين فعالية البرامج والإدارة المالية.
    Une partie de l'aide fournie par les donateurs a servi à renforcer les administrations fiscales et la gestion financière publique au cours des dernières années. UN وفي السنوات الأخيرة توجه بعض الدعم الذي تقدمه الجهات المانحة نحو تقوية إدارة الضرائب والإدارة المالية العامة.
    S'agissant de l'examen à mi-parcours, elles se sont déclarées satisfaites de l'inclusion de produits relatifs à l'amélioration de l'efficacité des programmes et de la gestion financière. UN وفيما يتعلق بإطار النتائج الإدارية، أعرب عن التقدير لإدراج نواتج بشأن تحسين فعالية البرامج والإدارة المالية.
    la gestion financière des projets comprend généralement un audit effectué par des sociétés d'audit spécialisées et indépendantes. UN والإدارة المالية للمشاريع عادة ما تشمل مراجعة حسابية يتم إجراؤها بواسطة شركات متخصصة في مراجعة الحسابات.
    Parmi eux, des spécialistes des technologies de l'information, de la gestion financière, du développement urbain et de l'état de droit. UN ومن بين هؤلاء أخصائيون في مجالات تكنولوجيا المعلومات والإدارة المالية والتنمية الحضرية، وموظفون لشؤون سيادة القانون.
    Formation des nouveaux directeurs de pays mettant l'accent sur leurs responsabilités en matière de contrôles internes et de gestion financière efficace; UN تدريب المديرين القطريين المعينين حديثاً مع التأكيد على مسؤولياتهم عن وضع الضوابط الداخلية والإدارة المالية الفعالة؛
    Davantage de fonds et de meilleurs outils de budgétisation et de gestion financière étaient nécessaires pour en assurer la viabilité. UN وثمة حاجة إلى توفير المزيد من التمويل وتحسين أدوات الميزنة والإدارة المالية لتحقيق استدامته.
    Améliorer les fonctions de gestion des ressources humaines et de gestion financière. UN ينبغي تحسين وظائف الموارد البشرية والإدارة المالية للجنة.
    Section I : présentation du budget et gestion financière UN الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية
    Section I : présentation du budget et gestion financière UN الجزء أولاً: عرض الميزانية والإدارة المالية
    Programme de formation aux aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances en Afrique subsaharienne UN البرنامج التدريبي على الجوانب القانونية ﻹدارة الدين واﻹدارة المالية في أفريقيا جنوب الصحراء
    L'UNOPS a assuré la gestion administrative et financière d'environ 4 000 projets communautaires ainsi financés, dans plus de 120 pays. UN ويوفر المكتب التنظيم الإداري والإدارة المالية لنحو 000 4 من مشاريع المنح المجتمعية في أكثر من 120 بلدا.
    La capacité limitée des institutions gouvernementales et des autres parties prenantes nationales de fournir des services et de mener à bien des réformes et une gestion financière responsable est extrêmement préoccupante. UN والقدرة المحدودة للمؤسسات الحكومية والأطراف المعنية الوطنية الآخرى على تقديم الخدمات وتنفيذ الاصلاحات والإدارة المالية المسؤولة تثير قلقا بالغا.
    Niveau d'utilisation des crédits ouverts aux chapitres budgétaires relevant de la responsabilité du Service de gestion du budget et des ressources financières. UN مستوى استخدام الاعتماد النهائي تحت أبواب الميزانية خاضع لمسؤولية لدائرة الميزانية والإدارة المالية
    x. Développement des moyens techniques et analytiques dans de grands domaines tels que la gestion économique, la gestion financière et les achats; UN ' 10` بناء قدرات فنية وتحليلية في مجالات رئيسية، مثل إدارة الاقتصاد والإدارة المالية والمشتريات؛
    D'autres dispositions sont relatives aux terres domaniales et à la gestion des finances publiques, notamment à l'indépendance du contrôle des comptes publics. UN كما ينص على حكم بشأن أراضي التاج والإدارة المالية العامة، بما في ذلك المراجعة المستقلة للحسابات العامة.
    Un service administratif renforcé appuierait les deux départements, ce qui permettrait à ceux-ci d'appliquer de façon cohérente leurs politiques de gestion des ressources humaines et financières. UN وهذا المورد المشترك سوف يكفل اتساق تطبيق سياسات الموارد البشرية والإدارة المالية في شتى أنحاء الإدارتين معا.
    Établit des rapports, selon que de besoin, sur des questions ayant trait au personnel et à l'administration financière du Groupe. UN ويعد التقارير حسب الاقتضاء عن المسائل المتصلة بشؤون اﻷفراد واﻹدارة المالية للوحدة.
    L’UNESCO a délégué à ses directeurs/chefs de bureaux extérieurs la responsabilité totale des questions administratives et de gestion, notamment la gestion du personnel du bureau et celle des finances et des paiements. UN فقد فوضت اليونسكو مديري ورؤساء المكاتب الميدانية بالمسؤولية الكاملة فيما يتعلق بمسألتي اﻹدارة العامة والتنظيم، لا سيما إدارة شؤون الموظفين المكلفين بالخدمة في المكتب واﻹدارة المالية وعمليات التسديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد