ويكيبيديا

    "اريك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mostrar-te
        
    • mostrar
        
    • Erik
        
    • mostrar-lhe
        
    • mostro-te
        
    • o Eric
        
    • mostrar-vos
        
    • - Eric
        
    • mostre
        
    • mostro-lhe
        
    • vejas
        
    • Erick
        
    • mostro-vos
        
    • EH
        
    • mostro
        
    Vou mostrar-te a cassete do Mort. Era tão encantador. Open Subtitles دعني اريك شريط مورت لقد كان جذاباً للغاية
    Dá-me só uma oportunidade! Vou mostrar-te. Vou chamar a polícia. Open Subtitles فقط اعطني فرصة واحده سوف اريك هذا،سوف استدعي الشرطه
    Agora, deixe-me mostrar como é o lugar de onde vim. Fogo! Open Subtitles والآن دعنى اريك كيف يبدو المكان الذى اتيت منه النار
    Ao contrário de só ouvir... que tal mostrar em primeira mão? Open Subtitles بدلا من السماع عن ذلك ما رأيك ان اريك اياه؟
    O gerente foi um gajo porreiro e arranjou-me um lugar para viver, com um gajo Austríaco chamado Erik. Open Subtitles المدير كان راضيا لدرجة أنه أمن لي مكان لأسكن فيه مع رجل من النمسا اسمه اريك
    Só que não estou autorizada a mostrar-lhe a informação de outro paciente. Open Subtitles فيما عدا انه غير مسموح لي ان اريك سجلات مريض آخر
    Tira-me daqui, que eu mostro-te o que é bater com a cabeça. Open Subtitles حقا ؟ اخرجني من هنا سوف اريك كيف تكون الخبطه على الراس
    Quero mostrar-te esta noite, quero a sua opinião sobre o meu curso. Open Subtitles أريد ان اريك هذا ، الليلة وأريد ان أعرف رأيك به
    Posso mostrar-te algumas técnicas, como difundir a tua raiva na estrada. Open Subtitles يمكن أن اريك بعض التقنيات,كيف كيف تفرغي غضبك على الطريق
    Podes magoar alguém com essas pernas. Deixa-me mostrar-te a casa. Open Subtitles أنت يمكن أن تؤذي شخص ما بأولئك دعينى اريك المكان
    Posso mostrar-te mais coisas, se quiseres. Open Subtitles يمكنى ان اريك بعض الامور اخرى اذا اردت ان ترى
    Se quiseres, posso mostrar-te onde bateu com a cabeça no algeroz. Open Subtitles اذا اردت يمكننى ان اريك اين خبط راسه فى مجرى المطر
    Talvez lhe possa mostrar um pouco de hospitalidade da Baviera. Open Subtitles ربما يمكنني ان اريك كرم الضيافة البافاري
    Quero-te mostrar uma coisa. Open Subtitles أنت لا تَفْهمُني. انا اريد ان اريك شيئا الان
    Gostaria de as mostrar, mas não posso. Open Subtitles كنت اود أن اريك هذة الغرف لكنى لا أستطيع
    Ninguém vai prender o Erik, quando o Erik quer divertir-se. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يقيد اريك عندما يكون حرا ويريد المرح
    Erik iria se sentir envergonhado pela criatividade que a morte dela detonou. Open Subtitles اريك أحس بالعار من إبداعه الذي جاء على أثره موتها
    Deixe-me mostrar-lhe o que consegui e depois planeamos a viagem a Augsberg e acabamos tudo. Open Subtitles دعني اريك الذي أنجزتة، و بعد ذلك يمكن أن نذهب إلى اوجوسبورج
    Põe a minha filha outra vez em perigo e mostro-te exactamente o pouco que isso significa para mim. Open Subtitles عرض ابنتى للخطر مره اخرى وسوف اريك ماسوف يحدث؟
    O Roger Stanton teve reuniões secretas com o líder da oposição no Senado, e o Eric Rayburn tem estado presente. Open Subtitles وهو ان روجر ستانتن كان لديه اجتماع سري مع رئيس الاقاليم لمجلس الشيوخ وان اريك رابين كان حاضرا
    Eu posso mostrar-vos onde encontrar as respostas para estes enigmas... mas vocês não acreditam em mim. Open Subtitles يمكننى ان اريك اين تجد جواب كل هذه الالغاز و لكنى اعتقد انكم لا تصدوقنى
    Nós fomos convidados. - Eric, está fechado. - Não vejo nenhum letreiro. Open Subtitles اريك انها نقفلة لاارى لافتة فقط اعتقد انهم مغلقين الابواب بالخطأ
    Permita que lhe mostre um local encantador ao virar da esquina. Open Subtitles من فضلك دعني اريك موقع رائع من حول هذه المكان
    Realmente, se você Tiver 5 euros eu mostro-lhe. Open Subtitles في الحقيقة , لو كان لديك 5 دولارات سوف اريك ماذا سأفعل
    Estou a fazer uns testes, Mas quero que tu vejas estes resultados. Open Subtitles سأقوم ببعض الفحوص الاضافية عليه، ولكني اريد أن اريك هذا
    Erick Clammons ofereceu-se para assumir minhas responsabilidades do dia a dia e eu gostaria que tu assumisses o lugar dele. Open Subtitles اريك لامنسوف سيتولى ادارة مسؤلياتي اليومية و كنت أود لو أخذت مكانه
    Os amarelos e púrpuras, gosto de tudo. Eu mostro-vos. Open Subtitles الاصفر و الارجوانى, اننى احب هذه الالوان دعنى اريك
    EH: Veio para Los Angeles para se estrear em Hollywood. Primeiro, na publicidade, depois, na TV. TED اريك: جئتَ إلى لوس أنجلوس لإقتحام هوليوود، لأول مرة في الدعايات ومن ثم في التلفاز.
    Não tem que escolher ninguém, só porque as mostro, compreende? Open Subtitles ليس من الضروري أن تشير الي اي منهم فقط لأني اريك هذه الصور، فهمتني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد