ويكيبيديا

    "الكرسى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cadeira
        
    • assento
        
    • cadeiras
        
    • banco
        
    • poltrona
        
    Com a sorte que tenho, nem consigo levá-la para uma cadeira. Open Subtitles مع حظى الجيد لا اريد ان احصل عليها على الكرسى
    Levanta-te dessa cadeira e vamos a acabar o combate. Open Subtitles انهض من على هذا الكرسى ولننهى هذا القتال
    Parece que havia um pássaro na cadeira na imagem original. Open Subtitles يبدو أنه كان هناك طيرعلى الكرسى فى الصورة الأصلية
    Vou desistir porque não quero voltar àquela cadeira de rodas, está bem? Open Subtitles انا اعتزلت لاننى لا اريد العودة الى الكرسى المتحرك , حسنا
    De qualquer forma, ela fica 20 horas por dia numa cadeira. Open Subtitles على اية حال انها جلست لمدة 20 ساعة فى الكرسى
    Aqui está uma cadeira. - Muito obrigado. Open Subtitles لماذا لا تجلس على الكرسى شكراً جزيلاً لك
    Parentes e amigos de assassinos que mandou para a cadeira elétrica. Open Subtitles اقارب واصدقاء القتلة الذين ارسلتهم الى الكرسى الكهربائى
    Conseguem meter na cabeça... que eles andam a limpar a cadeira quente para mim? Open Subtitles ايمكنك ان تفهموا انهم يجهزون الكرسى الكهربائى من اجلى
    A seguradora ficaria mais satisfeita se passasse a noite na cama e não na cadeira de rodas. Open Subtitles شركة التأمين ستكون أكثر سعادة إذا أستطعت النوم على السرير أثناء الليل بدلاً من الكرسى المتحرك
    Mas peço-lhe que me acredite que às 8 e 5, me sentei naquela cadeira, à espera. Open Subtitles ولكنى اطلب منك ان تؤمن انه فى الساعة 8: 05 م اننى جلست على هذا الكرسى انتظر
    Que a minha recordação seguinte foi a de me levantar daquela cadeira por volta das 4 da manhã, e reparar que era quase de dia e que alguém tinha desligado as luzes. Open Subtitles وما اذكره بوضوح بعد ذلك هو نهوضى من على هذا الكرسى فى حوالى الرابعة وانا الاحظ انه الفجر تقريبا
    Eu estava com ela e com as luvas quando me sentei naquela cadeira, à espera que o S.r Rinditch voltasse para casa. Open Subtitles لقد كنت ارتديه والقفازات عندما كنت جالسة على هذا الكرسى فى انتظار عودة السيد رينديتش لمنزله
    - Pôr-te na cadeira eléctrica. Open Subtitles إننا نحاول أن نضعك على الكرسى الكهربائى أيها الفتى
    Imagina que estou sentado na cadeira por trás da secretária, e que um lápis cai da secretária para o chão e que me debruço para o apanhar. Open Subtitles أفترضى أننى أجلس على هذا الكرسى خلف المكتب , ها هو المكتب والقلم يسقط من على المكتب إلى الأرض وأنزل لألتقط القلم
    Pregou-me um tal susto que saltei e virei a cadeira. Open Subtitles أخافتنى كثيراً نزلت من على الكرسى وأردته بإتجاهها
    Podia ter-lhe conseguido de 20 anos a prisão perpétua, mas, assim, acabará na cadeira eléctrica! Open Subtitles إننى أستطيع إنقاذك من السجن 20 عاما أو مدى الحياة ولكن بهذا الإسلوب ستذهب إلى الكرسى الكهربائى
    Mas se eu não tomar cuidado, com os 5 mil que me deu... compro um lugar na cadeira elétrica. Open Subtitles لكن إن لم أكن حريصا فالخمسة آلاف دولار التى أعطيتها لى يمكن أن تبتاع لى مقعدا على الكرسى الكهربائى
    Posso sentar-te na cadeira? Não quero amarrotar a roupa. Open Subtitles هل تمانع فى ان اجلس على الكرسى اننى لااريد التوسخ ؟
    Não. Estou aqui porque tenho uma curiosidade louca sobre a cadeira eléctrica. Open Subtitles كلا , انا هنا لأن لدى فضول حول الكرسى الكهربائى
    O único modo de reativa-lo é pelo proprio assento, manualmente Open Subtitles ولا يمكن ان يعمل الا من داخل الكرسى ولا يعمل الا يدويا
    Há anos que tento persuadi-lo a mudar estas cadeiras! Open Subtitles كنت أحاول تحفيزه على نقل هذا الكرسى لسنوات
    Personalizei o encosto lombar do banco do passageiro para ti. Open Subtitles لقد وضعت بعض المساند القطنية على الكرسى الخاص بكى
    Aí colocas o braço atrás da poltrona, numa boa. Open Subtitles ثم تلف ذراعك حول الكرسى الذى هى تجلس عليه هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد