Com a sorte que tenho, nem consigo levá-la para uma cadeira. | Open Subtitles | مع حظى الجيد لا اريد ان احصل عليها على الكرسى |
Levanta-te dessa cadeira e vamos a acabar o combate. | Open Subtitles | انهض من على هذا الكرسى ولننهى هذا القتال |
Parece que havia um pássaro na cadeira na imagem original. | Open Subtitles | يبدو أنه كان هناك طيرعلى الكرسى فى الصورة الأصلية |
Vou desistir porque não quero voltar àquela cadeira de rodas, está bem? | Open Subtitles | انا اعتزلت لاننى لا اريد العودة الى الكرسى المتحرك , حسنا |
De qualquer forma, ela fica 20 horas por dia numa cadeira. | Open Subtitles | على اية حال انها جلست لمدة 20 ساعة فى الكرسى |
Aqui está uma cadeira. - Muito obrigado. | Open Subtitles | لماذا لا تجلس على الكرسى شكراً جزيلاً لك |
Parentes e amigos de assassinos que mandou para a cadeira elétrica. | Open Subtitles | اقارب واصدقاء القتلة الذين ارسلتهم الى الكرسى الكهربائى |
Conseguem meter na cabeça... que eles andam a limpar a cadeira quente para mim? | Open Subtitles | ايمكنك ان تفهموا انهم يجهزون الكرسى الكهربائى من اجلى |
A seguradora ficaria mais satisfeita se passasse a noite na cama e não na cadeira de rodas. | Open Subtitles | شركة التأمين ستكون أكثر سعادة إذا أستطعت النوم على السرير أثناء الليل بدلاً من الكرسى المتحرك |
Mas peço-lhe que me acredite que às 8 e 5, me sentei naquela cadeira, à espera. | Open Subtitles | ولكنى اطلب منك ان تؤمن انه فى الساعة 8: 05 م اننى جلست على هذا الكرسى انتظر |
Que a minha recordação seguinte foi a de me levantar daquela cadeira por volta das 4 da manhã, e reparar que era quase de dia e que alguém tinha desligado as luzes. | Open Subtitles | وما اذكره بوضوح بعد ذلك هو نهوضى من على هذا الكرسى فى حوالى الرابعة وانا الاحظ انه الفجر تقريبا |
Eu estava com ela e com as luvas quando me sentei naquela cadeira, à espera que o S.r Rinditch voltasse para casa. | Open Subtitles | لقد كنت ارتديه والقفازات عندما كنت جالسة على هذا الكرسى فى انتظار عودة السيد رينديتش لمنزله |
- Pôr-te na cadeira eléctrica. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نضعك على الكرسى الكهربائى أيها الفتى |
Imagina que estou sentado na cadeira por trás da secretária, e que um lápis cai da secretária para o chão e que me debruço para o apanhar. | Open Subtitles | أفترضى أننى أجلس على هذا الكرسى خلف المكتب , ها هو المكتب والقلم يسقط من على المكتب إلى الأرض وأنزل لألتقط القلم |
Pregou-me um tal susto que saltei e virei a cadeira. | Open Subtitles | أخافتنى كثيراً نزلت من على الكرسى وأردته بإتجاهها |
Podia ter-lhe conseguido de 20 anos a prisão perpétua, mas, assim, acabará na cadeira eléctrica! | Open Subtitles | إننى أستطيع إنقاذك من السجن 20 عاما أو مدى الحياة ولكن بهذا الإسلوب ستذهب إلى الكرسى الكهربائى |
Mas se eu não tomar cuidado, com os 5 mil que me deu... compro um lugar na cadeira elétrica. | Open Subtitles | لكن إن لم أكن حريصا فالخمسة آلاف دولار التى أعطيتها لى يمكن أن تبتاع لى مقعدا على الكرسى الكهربائى |
Posso sentar-te na cadeira? Não quero amarrotar a roupa. | Open Subtitles | هل تمانع فى ان اجلس على الكرسى اننى لااريد التوسخ ؟ |
Não. Estou aqui porque tenho uma curiosidade louca sobre a cadeira eléctrica. | Open Subtitles | كلا , انا هنا لأن لدى فضول حول الكرسى الكهربائى |
O único modo de reativa-lo é pelo proprio assento, manualmente | Open Subtitles | ولا يمكن ان يعمل الا من داخل الكرسى ولا يعمل الا يدويا |
Há anos que tento persuadi-lo a mudar estas cadeiras! | Open Subtitles | كنت أحاول تحفيزه على نقل هذا الكرسى لسنوات |
Personalizei o encosto lombar do banco do passageiro para ti. | Open Subtitles | لقد وضعت بعض المساند القطنية على الكرسى الخاص بكى |
Aí colocas o braço atrás da poltrona, numa boa. | Open Subtitles | ثم تلف ذراعك حول الكرسى الذى هى تجلس عليه هكذا |