ويكيبيديا

    "بالصدفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acaso
        
    • acidentalmente
        
    • acidente
        
    • coincidência
        
    • sem
        
    • acidental
        
    • sorte
        
    • casualidade
        
    • de oportunidade
        
    - Encontrei-me consigo por acaso. - Mas queria falar comigo, senhor. Open Subtitles لقد جئت فى طريقى بالصدفة البحتة ولكنك كنت تريد لقائى
    Encontrei-o por acaso, desde então ele é meu hóspede. Open Subtitles لقد قابلته بالصدفة ومنذ ذلك الوقت وهو صديقي
    Esse homem era Tycho Brahe, que por acaso, tinha há pouco convidado Kepler para se encontrarem em Praga. Open Subtitles هذا الرجل هو : تيخو براهى الذي بالصدفة أرسل إلى يوهانس كيبلر لكى يشاركه وينضم إليه
    Eu acidentalmente esmaguei-o quando ia a sair do edifício da O.S.S. Open Subtitles أنا بالصدفة سحقته في طريقي خارج بناية منظمة التجسس السرية
    Tentou pagar-me para rebentar uma fábrica acidentalmente durante uma operação. Open Subtitles لقد حاول بالصدفة الدفع لي لتفجير مصنع اثناء عملية.
    Foi a tempo. Ela esqueceu-se lá dela por acidente. Open Subtitles لقد كانوا يزورون المدينة و تركوها هناك بالصدفة
    Certo. Não foi uma coincidência eu estar lá, inspector. Open Subtitles أوه، حسناً، ليس بالصدفة كنت هناك، أيها المفتش
    Tire um pouco de chocolate. É inglês. Conseguimo-lo por acaso. Open Subtitles خذي بعض من الشوكولاته، إنها إنجليزية حصلنا عليها بالصدفة
    Eu menti quando disse que apareci aqui por acaso. Open Subtitles كذبتُ حين قلت أنّي وجدتُ نفسي هنا بالصدفة
    Por acaso estava a olhar para a janela quando passaram, e pensei em vir cá fora e cumprimentar-vos eu mesma. Open Subtitles لقد رأيتكم من النافذة بالصدفة و أنتم تقودان سيارتكما ، و فكرت أن آتي و أرحب بكما بنفسـي
    Porque receio apanhar uma luta por acaso e sentir-me envergonhado. Open Subtitles لأننى أخشى أن أنجرف إلى قتال أشعر فيه بالصدفة.
    no sudeste do Arizona. Este é o meu local de estudo. Isto é uma fotografia de formigas, o coelho está ali por acaso. TED وهنا دراستي الميدانية. هذه هي صورة حقيقية للنمل، الأرنب كان هناك بالصدفة.
    Há dez anos, digamos que vocês são a Foxconn a montar uma fábrica de iPhone, ao acaso. TED قبل عشر سنوات، لنتخيل بأنك شركة فوكسون وقمت ببناء مصنع جهاز الأيفون بالصدفة
    Isto caiu do bolso dela... quando acidentalmente esbarrei nela. Open Subtitles هذا سقط من جيبها عندما بالصدفة إصتدمت بها
    A possibilidade de ver um dos seus entes queridos a contorcer-se de agonia no chão, porque engoliu acidentalmente uma das outras marcas, percebes? Open Subtitles واحتمال رؤية احد احبّتهم يتلوّى من الألم على الأرض لأنّه فقط ابتلع بالصدفة بعض من تلك المنتجات الأخرى ، ـتعلم ؟
    Disse que pisou acidentalmente no lixo durante a corrida. Open Subtitles قال بأنه وقع في قمامة بالصدفة أثناء الركض
    Ralph tem uma teoria. Acredita que as envenenou acidentalmente. Open Subtitles رالف لديه نظرية بشأن هذا انه يعتقد ان التسمم كان بالصدفة
    Não ficas feliz por acidente. Tem que o fazer acontecer. Open Subtitles لا تكونين سعيدة فقط بالصدفة عليك جعل هذا يحدث
    Bem, deparei-me com tudo isto completamente por acidente. TED حسناً، لقد اصتدمت انا بهذا الموضوع بالصدفة كلياً.
    Tu, eu, a mãe, e não estamos infectados. coincidência? Open Subtitles أنت، أنا، أمّي ونحن لسنا مُصابون، بالصدفة ؟
    sem querer, eu ouvi que procura um apartamento para arrendar. Open Subtitles . . سمعت بالصدفة أنكِ ترغبين في الإستئجار
    Até alguém provar em contrário, a morte dele foi acidental. Open Subtitles حتى يثبت شخص ما العكس أن موته جاء بالصدفة
    As nossas tristes histórias, se tivermos sorte, serão apanhadas pelos jornalistas, professores ou celebridades. TED لذا قصصك الحزينة، قد يتم اختيارها بالصدفة من قبل الصحفيين، أوالأساتذة أو المشاهير.
    Pensa que é por casualidade que tropeça nele andando por aí? Open Subtitles أتظنين بأنك ستسيرين و من ثم بالصدفة ستتعثرين و تسقطين عليه ؟
    Prefiro chamá-lo de oportunidade. Open Subtitles أفضّل دعوتها بالصدفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد